Examples of using
Implementing reforms
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
an important development given the key role the Ministry will play in drafting programmes and implementing reforms.
innovation importante étant donné le rôle central que ce ministère jouera dans l'élaboration des programmes et la mise en oeuvre des réformes.
including in the context of implementing reforms of our Organization.
les organisations non gouvernementales avancent, y compris dans le cadre de la mise en oeuvre des réformes de notre Organisation.
other stakeholders in delivering services, implementing reforms and ensuring adequate economic
d'autres acteurs pour assurer des services, mettre en œuvre des réformes et assurer une gestion économique
Improving the use of existing resources, when coupled with implementing reforms, should lead to increased efficiencies,
L'amélioration de l'emploi des ressources existantes associée à des réformes dans la mise en œuvre des actions, devrait déboucher sur une augmentation de l'efficience,
Undertake to continue implementing reforms addressing the priorities agreed upon in the Almaty Programme of Action while prioritizing
Décidons de continuer d'appliquer les réformes liées aux priorités arrêtées dans le Programme d'action d'Almaty tout en privilégiant
Some speakers stressed that implementing reforms to eliminate bureaucratic red tape,
Des orateurs ont fait valoir que dans nombre de pays, ce devrait être une priorité de mener des réformes pour alléger les formalités administratives
Continue Sector Reform through implementing reforms on effective coordination,
Poursuivre les réformes sectorielles à travers la mise en place de réformes permettant une coordination efficace,
Panel 6: Implementing reforms in schools and classrooms It is in schools
Panel 6: Implantation des réformes dans les écoles et dans les classes C'est à l'école
The international financial institutions should assist developing countries in implementing reforms to guard against future crises without imposing obligations that were not consistent with those countries' national interests.
Les institutions financières internationales devraient aider les pays en développement dans la mise en œuvre de réformes visant à prévenir de futures crises sans imposer d'obligations contraires aux intérêts de ces pays.
recent years for Pakistan, in terms of improving the momentum of socio-economic development and implementing reforms.
le Pakistan ait connue ces dernières années en termes d'amélioration du développement socioéconomique et demise en œuvre de réformes.
including implementing reforms that emerged out of the G20,
y compris la mise en œuvre de réformes issues du G20,
The strategic goal of the Police Directorate, in the process of implementing reforms, is the establishment of a professional,
L'objectif stratégique de la Direction générale de la police dans le processus de mise en œuvre des réformes est d'établir une organisation professionnelle,
Carrying through and implementing reforms initiated during the reporting period to ensure adequate
La réalisation et la mise en œuvre des réformes engagées pendant la période considérée pour garantir des revenus adéquats
The European Union wishes to stress the importance of implementing reforms in the judicial system,
L'Union européenne souligne l'importance de la mise en oeuvre des réformesdu système judiciaire,
the main organ for implementing reforms, ended in September 1999,
principal organe de mise en œuvre des réformes, s'est achevé en septembre 1999
Hence, there may be some issues that take precedence over others in the process of implementing reforms, since discussion and deliberation on such issues have been sustained over a long period
Il peut donc y avoir des questions qui passent avant d'autres dans le processus de mise en œuvre des réformes, car elles ont déjà fait l'objet de longs débats et discussions
The Association of Defence Counsel also made a statement to the judges at the plenary praising the progress it had made with the Registry in implementing reforms and urging judicial support for much needed reforms on which progress still needed to be made.
En outre, l'Association des conseils de la Défense, dans une déclaration adressée aux juges lors de la plénière, s'est félicitée des progrès accomplis en collaboration avec le Greffe dans la mise en œuvre des réformes et leur a demandé d'appuyer d'autres réformes fort nécessaires.
degree of economic freedom, was implementing reforms in line with the changes in the international economic situation, as well as its commitments under bilateral,
jouissant d'une grande liberté économique, mettait en œuvre des réformes allant dans le sens des changements survenus dans la situation économique internationale, ainsi que les engagements qu'il
Member States that have been implementing reforms in the ICT sector to improve operational efficiency
Les États membres qui ont mis en œuvre des réformes dans le secteur des TIC pour en améliorer le fonctionnement
by filling the gaps in infrastructure and by implementing reforms that favor the main sectors with the greatest potential for creating jobs
en comblant les lacunes en matière d'infrastructure, et enmettant en œuvre des réformes qui favorisent les principaux secteurs à forte propension à la création d'emplois
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文