in the eventin the case wherein the case whenin situations wherein circumstances wherein instances where
lorsque
whenwhereoncewhenever
lorsqu
whenwhereoncewhenever
dans l'éventualité où
Examples of using
In the case when
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Inertia braking devices shall be so arranged that in the case whenthe coupling head travels to its fullest extent,
Les dispositifs de freinage à inertie doivent être agencés de telle sorte qu'en cas d'utilisation de la course maximale de la tête d'attelage,
may order the arrest of the alien implicated in the case when an extradition request for persons suspected of involvement in a crime of torture is issued.
peut ordonner l'arrestation de l'étranger impliqué dans l'affaire quand une demande d'extradition de personnes soupçonnées d'être impliquées dans des actes de torture est délivrée.
In Serbia, in the case whenthe request for extradition is refused,
En Serbie, en cas de rejet d'une demande d'extradition,
In the case when a protective device acting on the wheels is used,
En cas d'utilisation d'un dispositif de protection agissant sur les roues,
The device to prevent unauthorized use In the case when a protective device acting on the transmission is used, it shall be strong enough to withstand, without damage.
Un dispositif destiné à empêcher une utilisation non autorisée En cas d'utilisation d'un dispositif de protection agissant sur la transmission, ce dispositif doit être suffisamment robuste pour résister, sans détérioration.
Inertia braking devices must be so arranged that in the case whenthe coupling head travels to its fullest extent,
Les dispositifs de freinage à inertie doivent être agencés de telle sorte qu'en cas d'utilisation de la course maximale de la tête d'attelage,
In the case when information is used for direct marketing purposes:
En cas d'utilisation des données à des fins de marketing direct:
In all other cases, the risk of the accidental deterioration of the goods is transferred to the CUSTOMER with the delivery of the same to be carried out by the first carrier only in the case whenthe purchase is carried out by the non-Consumer CUSTOMER.
Dans tous les autres cas, le risque de détérioration fortuite du bien devient du ressort du CLIENT avec la remise du bien au premier transporteur seulement dans le cas d'un achat effectué par le CLIENT non Consommateur.
it was agreed that this should be allowed except in the case when a S3 stop lamp category is fitted.
il a été convenu que cela devrait être autorisé sauf en cas de montage d'un feu-stop de la catégorie S3.
In the case whenthe bijection is a mapping of a graph onto itself,
In the case when none of the three forces manifest themselves through the substance at any given moment,
Dans le cas où aucune force ne se manifeste à travers elle à un moment donné,
In the case whenthe loading is discontinued a tank car may stand with loading connections attached provided the tank car shutoff valves and facility first fixed process isolation valve,
Lorsque le chargement est interrompu, les raccords du wagon-citerne peuvent rester branchés, pourvu que les robinets d'arrêt du wagon-citerne et le premier robinet d'isolement fixe de l'installation, le cas échéant,
In the case when a protective device acting on the transmission is used,
Dans le cas où un dispositif de protection agissant sur la transmission serait employé,
it serves for a different body as grounds for the final decision in the case whenthe legislator decided to use this institute instead of making a chain of several administrative decisions.
elle sert à étayer la décision finale d'un autre organe lorsque le législateur décide de se référer à l'autorité de ce texte plutôt que de recourir à une série de décisions administratives.
Extradition of a prosecuted person to a foreign State is inadmissible in the case when there are justified grounds to fear that in the State demanding the extradition,
L'extradition d'un prévenu vers un pays étranger est inadmissible lorsqu'il y a des raisons valables de penser que, dans le pays demandant l'extradition,
municipality also occurs in the case when employees of State
de la municipalité est également engagée dans le cas oùles employés des institutions de l'État
staying in that mode until the issue causing inducement is fixed is mandatory in the case when, in dual-fuel mode,
le maintien dans ce mode jusqu'à ce que le problème à l'origine de l'incitation soit résolu sont obligatoires lorsqu'en mode bicarburant,
Healthcare organization must act in the aforementioned way also in the case whenthe person received voluntarily in the healthcare organization revokes his/her consent,
L'établissement de santé doit agir comme susmentionné également dans le cas oùla personne reçue de son plein gré dans l'établissement retire son consentement,
service mode and staying in that mode until the issue causing inducement is fixed is mandatory in the case when, in dual-fuel mode,
le maintien sur ce mode jusqu'à ce que le problème ayant motivé l'activation de l'incitation soit résolu sont obligatoires lorsqu'en mode bicarburant,
the liability of the guaranteeing association should remain in force even in the case when, due to unforeseen reasons of a commercial
la responsabilité de l'association garante demeurait engagée même dans le cas où, pour des raisons imprévues, de caractère commercial
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文