IN THE FUTURE , WHEN in French translation

à l'avenir, lorsque
dans le futur quand
in the future when

Examples of using In the future , when in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In the future, when testing demand increases,
A l'avenir, lorsque la demande de tests augmente,
In the future, when more concrete and feasible suggestions are made,
A l'avenir, lorsqu'il en aura été formulé de plus concrètes
the most meaningful option with a relatively small system but">is not advised in the future, when the system will have grown considerably.
elle sera à déconseiller à l'avenir lorsque le Système se sera considérablement développé.
In the future, when I'min front of a child living on the street,
Demain si je suis en face d'un enfant de la rue,
In the future, when the three new FGC stations
À l'avenir, quand les trois nouvelles stations de FGC
In the future, when you plan something and tell a person to show up at 8:00… it is considered good manners for you to also show up at 8:00.
À l'avenir, quand tu organiseras ce genre de choses, si tu dis de venir à 20 heures, tâche de respecter les bonnes manières en arrivant avant 20 heures.
In the future, when video conference facilities become easily accessible to the public,
À l'avenir, puisque les équipements de vidéo-conférence deviennent facilement accessibles au public,
Sadly, this will even grow in the future, when the effects of the crisis years
Malheureusement, il va même s'aggraver à l'avenir alors que les conséquences des années de crise
travellers could in the future, when travelling, consult the travel advice provided by the federal Department of Foreign Affairs(FDFA) on their smartphone.
les voyageurs pourront à l'avenir, lors de leurs déplacements, consulter sur leur smartphone les conseils aux voyageurs prodigués par le Département fédéral des affaires étrangères DFAE.
In the future, when the Secretary-General prepares estimates for the support account, provision should be
À l'avenir, quand le Secrétaire général établira le projet de budget du compte d'appui,
Let us hope that this gap will be filled in the future, when a novice hunter will be involved in our business,
Espérons que cette lacune sera comblée à l'avenir, quand un chasseur novice sera impliqué dans notre entreprise, à son cœur et nous sentons le besoin de plus,
lateritic nickel to be developed in the future, when access to new sources of these metals is needed.
de nickel latéritique qui devront être exploités dans l'avenir lorsqu'on aura besoin de nouvelles sources d'approvisionnement.
In the future, when Tong has graduated,
Dans le futur, quand Tong sera diplômé,
Atlena during the Emerald Age of Earth, in the future, when Man's Empire is on the decline
d'Atlena pendant l'âge d'émeraude de la terre, dans le futur, à une époque où l'empire de l'homme est sur le déclin
In the future, when I do come back
 l'avenir, quand je reviendrai pour le voir,
One must hope that, in the future, when the time comes to deal with such offenses,
Il est à espérer que dans l'avenir, lorsque viendra le temps d'apprécier cette faute,
then one of course hopes that you will also manage to do more in the future, when the time is ripe,
on est bien sûr tenté d'espérer que vous pourrez faire encore plus dans l'avenir, lorsque le temps sera favorable,
the world must wonder, on what basis would a few States have it declare an endpoint for nuclear disarmament years in the future, when it cannot even begin work on cutting off the spigot for more nuclear weapons today?
le monde doit se demander sur quelle base quelques Etats pourraient lui faire mettre un point final au désarmement nucléaire dans le futur, quand elle ne peut même pas se mettre au travail pour dès aujourd'hui"couper le robinet" et empêcher la fabrication de nouvelles armes nucléaires?
which would make it possible for the Agency's activities to be better harmonized with those of the Palestinian Authority, so that in the future, when appropriate and feasible,
opportune grâce à laquelle les activités de l'Office pourront être mieux harmonisées avec celles de l'Autorité palestinienne de sorte qu'à l'avenir, lorsque cela sera à la fois approprié
The possibility cannot be ruled out that, in the future, when France Telecom may fully consolidate Medi Telecom in its accounts after the France Telecom Group has exercised the second call option, the France Telecom
Il ne peut être exclu que, dans l'avenir, au moment où France Télécom pourra consolider Medi Telecom dans ses comptes par voie d'intégration globale à la suite notamment de l'exercice par le groupe France Télécom de cette deuxième option d'achat,
Results: 51, Time: 0.0674

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French