Examples of using
In the interaction
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Tristan(2004) argues that the reality of contemporary society is reflected in the interaction and the multiplicity of spaces right with the acquisition that passes to permeate the teaching-learning relationships
Tristan(2004) affirme que la réalité de la société contemporaine est reflétée dans l'interaction et la multiplicité des espaces à droite avec l'acquisition qui passe pour imprégner les relations pédagogiques
WFP played more than its part in the interaction with the other agencies of the United Nations system through its active participation in the TF
le PAM a joué plus que son rôle dans les relations avec les autres organismes des Nations Unies en participant activement au Groupe de travail
changes in the interaction between animal and human habitats,
de changements dans l'interaction entre les animaux et les habitats humains,
There had been a lack of clarity in the interaction between the Office of the Ombudsman
On a constaté un manque de transparence dans les relations entre le bureau du médiateur
Enhancing the role of the Presidents of the Council in the interaction with the wider membership,
Le renforcement du rôle des présidents du Conseil dans les échanges avec tous les États Membres,
can only become a reality if everyone has an opportunity to be a player in the interaction of its forces.
si tout le monde a la chance d'être acteur dans l'interaction de ses forces.
peoples have played a crucial role in the interaction between different civilizations,
les peuples nomades ont joué un rôle fondamental dans les échanges entre les différentes civilisations,
point close to the energies and momenta exchanged in the interaction.
moments en jeu dans l'interaction que l'on veut calculer.
In the interaction(of instruments) with Katarina Livljanic's marvelous voice,
Dans les interactions(des instruments) avec la voix magnifique de Katarina Livljanic,
power around urban hubs, key nodes in the interaction between globalizing trends,
qui sont devenus des nœuds essentiels dans l'interaction entre mondialisation, sociétés,
pleasure provided in the interaction with the product.
l'accessibilité et le plaisir dans les interactions entre l'utilisateur et le produit.
plays a critical role in the interaction between the surface and the atmosphere as a whole.
joue un rôle crucial dans l'interaction entre le système global que constituent la surface et l'atmosphère.
to find teachers with knowledge of French to handle the language barrier in the classroom and in the interaction with parents.
trouver des enseignants connaissant le français pour gérer la barrière de la langue en classe et dans l'interaction avec les parents.
CERD noted progress in the interaction between the Government and NGOs representing Afro-descendants and the designation of 10 May as Afro-Venezuelan Day.
Le CERD a pris acte avec satisfaction des progrès des relations entre le Gouvernement et les organisations non gouvernementales représentant les Vénézuéliens d'ascendance africaine et de la proclamation du 10 mai comme Journée nationale des Afro-Vénézuéliens.
She became interested in the interaction of form and ground
Promoting a further increase in the interaction between the Economic and Social Council
À favoriser le renforcement de la concertation entre le Conseil économique
The project's development is based in the interaction of different axis, as explained above, in order to produce subjectivity changes
Le développement de ce projet est basé sur l'interaction de différents axes destinés à produire des changements de subjectivité
Owing to gaps in the interaction of different tax systems
En raison de lacunes dans les interactions entre différents systèmes fiscaux
Recognition that improvements in the interaction of the UNCCD with other development partners
Constat que des améliorations de l'interactionde la Convention avec les autres partenaires de développement
The Committee notes with satisfaction progress in the interaction between the Government and nongovernmental organizations representing Afrodescendants and, as one of the expressions of this interaction,
Le Comité prend acte avec satisfaction des progrès des relations entre le Gouvernement et les organisations non gouvernementales représentant les Vénézuéliens d'ascendance africaine
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文