lack of progressinsufficient progressfailure to make progress
de progrès suffisants
has made sufficient progress
peu de progrès
little progresslimited progressmuch progresslittle headwayscant progresslack of progresslittle improvementbit of progressslow progresspoor progress
insuffisamment progressé
Examples of using
Insufficient progress
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Despite the obvious importance of this information tool, insufficient progress has been made.
Malgré l'importance de cet outil de renseignement, des améliorations insuffisantes ont été apportées jusqu'ici.
Since the adoption of that Programme in May 2001, insufficient progress had been made in that regard.
Depuis son adoption en mai 2001, le Programme a enregistré des progrès insuffisants.
Whatever the frustration felt by members of WTO at the insufficient progress of the Doha work programme, all reasonable action
Quelles que soient les frustrations ressenties par les membres de l'OMC face aux progrès insuffisants du programme de travail de Doha,
The decision on this payment was postponed by a couple of weeks as insufficient progress had been made on three points, of which two referred to the health sector.
La décision sur ce paiement avait été reportée de deux semaines en raison des progrès insuffisants accomplis dans trois domaines dont deux portent sur le secteur de la santé.
In view of the profound humanitarian needs and insufficient progress on solutions, and in the interest of regional peace
Compte tenu des besoins humanitaires pressants et de l'insuffisance des progrès en matière de solutions, et dans l'intérêt de la paix
That is crucial in face of challenges posed by insufficient progress and persistent educational inequities among and within countries, resulting in marginalization and exclusion in education.
C'est d'une importance cruciale étant donné les défis créés par << le manque de progrès et la persistance d'inégalités en matière d'éducation entre les pays et au sein des pays>>, causes de marginalisation et d'exclusion en matière d'éducation.
SSN notes Madagascar's insufficient progress in implementing Decision 17.204, in particular with regard to audit
Le SSN note les progrès insuffisants de Madagascar dans la mise en œuvre de la décision 17.204, en particulier en
It was regrettable that insufficient progress had been made on that matter,
Il est regrettable que peu de progrès aient été accomplis sur cette questions,
participants were concerned about the insufficient progress in collection, dissemination
les participants se sont déclarés préoccupés par le manque de progrès au niveau de la collecte,
drive down costs in such sectors where insufficient progress is being seen.
la diffusion des technologies afin de diminuer les coûts dans ces secteurs qui pour l'instant montrent des progrès insuffisants.
Taking note of the fact that rural areas of developing countries are home to three quarters of the world's poor and that insufficient progress has been made in recent years in addressing the issues of poverty, hunger and malnutrition;
Notant que les trois quarts des pauvres que compte actuellement notre planète vivent dans les zones rurales des pays en développement, et que la lutte contre la pauvreté, la faim et la malnutrition n'a pas suffisamment progressé ces dernières années;
The request comes from the conclusion of Member States that the two reports of the Secretary-General on accountability show that insufficient progress has been made enhancing transparency in the recruitment process.
Cette demande découle d'une conclusion tirée par les États Membres, à savoir que, d'après les deux rapports du Secrétaire général sur le principe de responsabilité, l'amélioration de la transparence dans le processus de recrutement n'a pas suffisamment progressé.
In particular, there is still insufficient progress in the investigation of cases concerning crimes allegedly committed by members of the military
En particulier, on n'a pas encore suffisamment avancé dans les enquêtes sur les crimes qui auraient été commis par des militaires et des personnes de
So far, insufficient progress has been made by many developed countries in meeting their aim to return GHG emissions to 1990 levels by the year 2000.
Jusqu'à présent, des progrès insuffisants ont été faits par de nombreux pays développés pour atteindre le but qu'ils se sont fixé qui consisterait à ramener les émissions de gaz à effet de serre à leurs niveaux de 1990 d'ici à l'an 2000.
At the same time, he criticized insufficient progress in delivery of assignments by the contractor responsible for the development of website
Parallèlement, il a critiqué l'insuffisance des progrès réalisés par le prestataire chargé de mettre en place le site Web
with a changing external environment and insufficient progress on the ICPD agenda both posing challenges
avec un environnement extérieur qui change et des progrès insuffisants par rapport au programme de la CIPD,
So far, insufficient progress has been made by many developed countries in meeting their aim to return greenhouse gas emissions to 1990 levels by the year 2000.
Jusqu'à présent, des progrès insuffisants ont été faits par de nombreux pays développés pour atteindre le but qu'ils se sont fixé, qui consisterait à ramener les émissions de gaz à effet de serre à leurs niveaux de 1990 d'ici à l'an 2000.
When preliminary means of communication have resulted in no or insufficient progress, the Commission can enforce the special duty via compliance notices, and enforce the general
Lorsque les communications préliminaires n'ont donné aucun résultat ou ont abouti à des progrès insuffisants, la Commission peut faire respecter l'obligation spéciale moyennant des avis de conformité
Insufficient progress in the area of primary education
L'insuffisance de progrès dans le domaine de l'éducation de base
Expresses its concern that insufficient progress has been made on the development
Exprime sa préoccupation quant aux progrès insuffisants qui ont été accomplis dans le développement
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文