Examples of using
Insufficient progress
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
which has hitherto made insufficient progress in the service of rural areas with regard to participation;
que hasta la fecha no han avanzado lo suficiente en bien del medio rural en cuanto a la participación popular;
That insufficient progress had been made towards the complete elimination of nuclear weapons at the earliest possible time.
En el sentido de que han sido insuficientes los progresos logrados para eliminar por completo las armas nucleares a la mayor brevedad posible.
Efforts to eliminate new HIV infections among children by 2015 are being impeded by insufficient progress on other priorities of the Global Plan.
Los intentos por eliminar las nuevas infecciones por el VIH entre los niños para 2015 están siendo obstaculizados por los insuficientes progresos realizados en otras prioridades del Plan Mundial.
The most striking factor, however, is the increasing human insecurity today and insufficient progress with regard to human rights protection.
Sin embargo, los factores más influyentes son el aumento de la inseguridad humana que se está produciendo actualmente y el insuficiente avance en la protección de los derechos humanos.
The deadline for negotiations on emergency safeguard mechanisms(ESM) was extended to March 2004 owing to insufficient progress.
El plazo para las negociaciones sobre los mecanismos de salvaguardia de transición se prorrogó hasta marzo de 2004 a causa de los escasos progresos alcanzados.
There has been insufficient progress on gender equality
Ha habido progresos insuficientes en cuanto a la igualdad entre los géneros
When preliminary means of communication have resulted in no or insufficient progress, the Commission can enforce the special duty via compliance notices,
Cuando los medios preliminares de comunicación no han dado como consecuencia progresos suficientes o no han dado resultado alguno, la Comisión puede
More generally, concern was expressed over the insufficient progress in the realization of the right to development, imbalanced global governance
De manera más general, se expresó inquietud por los progresos insuficientes en el ejercicio del derecho al desarrollo,
The report expressed concern at insufficient progress in the transition towards a market economy,
En el informe se expresa preocupación por lainsuficiencia de los avances en la transición a una economía de mercado,
The insufficient progress in building strong rule-of-law institutions was largely due to the lack of national counterparts with a clear will to reform, which has been the case until recently.
Los progresos insuficientes en el establecimiento de instituciones sólidas en la esfera del estado de derecho se debieron en gran parte a la falta de homólogos nacionales con una clara voluntad de reforma, y ese ha sido el caso hasta hace poco tiempo.
on the issues and commitments where insufficient progress had been made since 1992.
en las cuestiones y compromisos sobre los que no se habían realizado progresos suficientes desde 1992.
Whatever the frustration felt by members of WTO at the insufficient progress of the Doha work programme, all reasonable action
Por grande que sea la frustración que los miembros de la OMC experimentan ante lainsuficiencia de los avances del programa de trabajo de Doha,
Insufficient progress was made towards the holding of long-overdue elections,
No se ha avanzado lo suficiente en la celebración de las elecciones pendientes desde hace mucho tiempo,
Reiterates its deep concern over the insufficient progress achieved in the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010
Reitera su profunda preocupación por los progresos insuficientes alcanzados en la aplicación del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010169
The Special Rapporteur also concludes that insufficient progress results from the country's reluctance to substantively engage with the international community on recurring matters of concern.
El Relator Especial también concluye que el avance insuficiente se debe a la reticencia del país a colaborar sustantivamente con la comunidad internacional en lo relativo a las cuestiones que siguen siendo motivo de preocupación.
There were also many areas in which the Committee had noted insufficient progress in eliminating discrimination against women
Hay muchas esferas en las que el Comité ha constatado lainsuficiencia de los avances hacia la eliminación de la discriminación contra la mujer
owing to insufficient progress having been achieved in gaining support for decentralization in those areas.
norte de Mitrovicë/Mitrovica y en Partesh/Parteš se aplazaron debido a los progresos insuficientes en la obtención de apoyo para la descentralización en esas zonas.
There has been insufficient progress in State reform of gender-neutral laws to prevent gender discrimination and to specifically protect
No se ha progresado lo suficiente en la reforma estatal de las leyes no discriminatorias para impedir la discriminación por motivos de sexo
The members of the Council are deeply concerned about the insufficient progress at the Moscow talks held under the auspices of your Special Envoy
Los miembros del Consejo están profundamente preocupados por el avance insuficiente de las conversaciones celebradas en Moscú bajo los auspicios de su Enviado Especial
In addition, aid might shrink if Burundi's partners were to conclude that the country has made insufficient progress in strengthening human rights
Además, la asistencia podría reducirse si los asociados de Burundi llegaran a la conclusión de que el país ha realizado unos progresos insuficientes en el fortalecimiento de los derechos humanos
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文