INVOLVES NOT ONLY in French translation

[in'vɒlvz nɒt 'əʊnli]
[in'vɒlvz nɒt 'əʊnli]
implique non seulement
involve not only
involve not just
implicate not only
n'implique pas seulement
concerne non seulement
concern not only
cover not only
involve not only
include not only
refer not only
relate not only
address not only
apply not only
not only with respect
inclut non seulement
include not only
incorporate not only
to include not just
comprend non seulement
include not only
understand not only
contain not only
involve not only
fait intervenir non seulement
vise non seulement
focus not only
be aimed not only at
include not only
cover not only
be directed not only
encompass not only
seek not only
address not only

Examples of using Involves not only in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We fundamentally believe that preparation involves not only an academic component
Nous croyons fondamentalement que la préparation implique non seulement une composante académique,
Investigation work is complex and involves not only investigators, but also military and criminal intelligence analysts,
Il s'agit d'un travail complexe qui fait intervenir non seulement des enquêteurs mais aussi des analystes du renseignement militaire
Degrees or Levels of Subfactors An evaluation method involves not only factors and subfactors,
Les degrés ou niveaux des sous-facteurs Une méthode d'évaluation comprend non seulement des facteurs et sous-facteurs,
It is recognized that capacity building involves not only the development of individual skills
Il est communément admis que le renforcement des capacités vise non seulement le développement des compétences
It involves not only expanding capabilities to broaden people's present choices-to live healthy,
Il implique non seulement de renforcer les capacités afin d'élargir l'éventail des choix des individus(mener une vie saine,
This commitment involves not only seeing that these communities enjoy access to services in their own language,
Cet engagement vise non seulement à faire en sorte que ces communautés aient accès à des services dans leur langue,
return involves not only the physical transportation of the victim
le retour implique non seulement un retour physique de la victime
This point also touches on the question of exploiting the valuable hydrocarbon deposits of the Caspian Sea Basin, which involves not only regional interests
Cet aspect concerne également la question de l'utilisation des énormes réserves d'hydrocarbure dans le bassin de la mer Caspienne, qui implique non seulement les intérêts régionaux
Investigation work is complex and involves not only investigators, but also military and criminal intelligence analysts,
Tâche complexe, ces enquêtes font intervenir non seulement des enquêteurs mais aussi des analystes du renseignement militaire
A key feature of the common country assessment is that it potentially involves not only the United Nations system
L'une des principales caractéristiques de ce bilan est qu'il pourrait faire intervenir non seulement le système des Nations Unies
In this regard, they further affirmed that the critical issue of the functioning of UNRWA involves not only the provision of vital humanitarian assistance to Palestine refugees throughout the host countries
En particulier, ils ont réaffirmé que la question cruciale du fonctionnement de l'UNRWA ne concernait pas seulement l'octroi d'une aide humanitaire vitale aux réfugiés palestiniens dans les pays d'accueil,
This- possibly lifelong- monitoring and registration involves not only the patients but also their partners,
Ces examens, qui devront peut-être se faire à vie, ainsi que l'enregistrement ne concernent pas seulement les patients mais également leurs partenaires,
Kazakhstan believes that the issue of anti-personnel landmines involves not only humanitarian aspects
la question des mines terrestres antipersonnel comporte non seulement des aspects humanitaires,
The Administration indicated that this recommendation was currently under review and involves not only accounting standards, but also the related programme policies
L'Administration a fait savoir que cette recommandation est actuellement à l'examen et qu'elle implique non seulement des normes comptables, mais également les politiques
Educating Canadians for reconciliation involves not only schools and post-secondary institutions,
L'éducation des Canadiens en vue de la réconciliation relève non seulement des écoles et des établissements postsecondaires,
This task involves not only physically escorting the witnesses
Cette fonction d'escorte consiste non seulement à accompagner les témoins,
postsecondary schools abroad is an integral part of the national recruiting strategy: that strategy involves not only attracting students to higher education in France,
projection des universités et écoles françaises fait partie intégrante de la stratégie nationale d'attractivité: il ne s'agit pas seulement d'attirer vers notre enseignement supérieur en France,
This involves not only an alignment of regulations,
Cela nécessite non seulement une harmonisation des réglementations,
we believe that the landmine issue involves not only humanitarian concerns,
la question des mines terrestres ne porte pas seulement sur les préoccupations humanitaires
understood as an activity which involves not only the MSAR Government but also MSAR residents.
entendue comme une activité à laquelle participent non seulement le Gouvernement mais aussi les résidents de la Région administrative spéciale.
Results: 82, Time: 0.1063

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French