IS EXPECTED TO REDUCE in French translation

[iz ik'spektid tə ri'djuːs]
[iz ik'spektid tə ri'djuːs]
devrait réduire
have to reduce
need to reduce
have to cut
have to curtail
be required to reduce
having to decrease
need to lower
should reduce
est censée réduire
devrait ramener
devraient réduire
have to reduce
need to reduce
have to cut
have to curtail
be required to reduce
having to decrease
need to lower
should reduce
devrait réduire

Examples of using Is expected to reduce in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Cleaner, more efficient gas turbine power generation is expected to reduce the greenhouse gases that contribute to climate change, because this type of power displaces coal, oil and nuclear power.
La production d'électricité par des turbines à gaz, plus propre et efficiente, devrait réduire les émissions de gaz à effet de serre qui contribuent au changement climatique puisque cette nouvelle source d'énergie supplante le charbon, le pétrole et le nucléaire.
UNDP has begun migrating to a global content management system that is expected to reduce the administrative burden
le PNUD a commencé à migrer vers un système mondial de gestion des contenus qui devrait réduire la charge administrative
although a softer path for equity prices is expected to reduce the growth in assets under management.
la progression moins rapide du cours des actions devrait réduire la croissance des biens sous gestion.
This new unit is expected to reduce electricity consumption by 7.6 GWh annually as of mid-2016, which represents around 15% of the site's electricity consumption.
Cette nouvelle unité devrait réduire la consommation d'électricité de 7,6 GWh par an d'ici au deuxième semestre de 2016, soit l'équivalent d'environ 15% de la consommation d'électricité du site.
Departments will undertake remediation work that is expected to reduce the federal liability by close to $550 million,
Les ministères procéderont à des travaux d'assainissement qui devraient réduire de près de 550 millions de dollars les obligations fédérales,
The agrifood industry is expected to reduce the fat, sugar
L'industrie agroalimentaire devrait réduire la teneur en graisses,
The increased capital requirement is expected to reduce moral hazard and probability of failure
Ces exigences supplémentaires en matière de fonds propres devraient réduire le risque moral
A good example of these efforts is the recent amendment to rule 98 bis, which is expected to reduce significantly the amount of time required for the trial chamber to deliver decisions concerning judgement of acquittal motions.
On peut citer en exemple l'amendement récent apporté à l'article 98 bis, qui devrait réduire notablement le temps que met la Chambre de première instance pour se prononcer sur les demandes d'acquittement.
The implementation of the turnkey contract is expected to reduce the maintenance and replacement costs of equipment
Ces contrats clefs en main devraient réduire les coûts d'entretien et de remplacement du matériel
The project is expected to reduce international bandwidth costs by more than 60 percent;
Le projet devrait réduire les coûts du haut débit international de plus de 60%;
In 2003, the Philippines and the United States exchanged a Memorandum of Understanding on Strengthening Remittance Channels which is expected to reduce the costs of remittance transfers for Filipino migrants in the United States.
En 2003, les Philippines et les États-Unis ont conclu un protocole d'accord sur le renforcement des transferts de fonds qui devraient réduire le coût de ces transferts pour les immigrants philippins.
this new trigeneration plant is expected to reduce the site's energy costs by 36%
nous construisons en Italie, devrait réduire les dépenses énergétiques du site de 36%
The new railway line is expected to reduce transit times
Cette nouvelle ligne ferroviaire devrait réduire la durée et le coût du transport
AEP announced their plans to build one, or more, integrated gasification combined cycle(IGCC) coal-fired power plant which is expected to reduce emissions while providing additional electricity capacity to the customers served by AEP.
AEP a récemment annoncé son intention de construire une centrale au charbon à cycle combiné à gazéification intégrée(IGCC), qui devrait réduire les émissions atmosphériques tout en augmentant sa production d'électricité, afin de répondre à la demande de ses clients.
The $11 million Odour Reduction project at Canfor's pulp mill in Prince George, BC, is expected to reduce the intensity and frequency of odour events by 60.
Le projet de réduction des odeurs de 11 millions de dollars réalisé à l'usine de pâtes de Canfor à Prince George(Colombie-Britannique) devrait réduire de 60% l'intensité et la fréquence des rejets d'odeurs.
CVT's fan drive system is expected to reduce yearly fuel consumption by at least 90,000 litres.
le système d'entraînement de ventilateur devrait réduire annuellement la consommation de carburant d'au moins 90 000 litres.
The program is expected to reduce electricity purchases by 300 GWh per year for the seven TMP producers,
Grâce à ce programme, les achats d'électricité devraient diminuer de 300 GWh par année pour les sept producteurs de PTM,
The use of tax data is expected to reduce the number of businesses surveyed for the monthly business frame update survey by approximately 2,000 per month; a 40 per cent reduction.
L'utilisation de données fiscales devrait permettre de réduire d'environ 2 000(40%) le nombre d'entreprises à interroger tous les mois dans le cadre de l'enquête mensuelle de conjoncture auprès des entreprises.
The RTX-4 research engine which is being tested utilizes technology which is expected to reduce NOx content of exhaust gases by more than 90 per cent at the engine outlet.
Le moteur de recherche RTX-4, actuellement à l'essai, utilise une technologie qui devrait permettre de réduire la teneur en oxydes d'azote des gaz d'échappement de plus de 90% en sortie de moteur.
Research is expected to reduce the cost of these systems.
La recherche devrait permettre de réduire le coût de ces systèmes,
Results: 112, Time: 0.0904

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French