Examples of using
Is not a reason
in English and their translations into French
{-}
Colloquial
Official
I believe this pressure is not a reason to abandon EM equities,
À mon avis, ces pressions ne constituent pas une raison valable pour abandonner les actions des ME,
incomplete. But the fact that we do not know everything is not a reason for ignoring the evidence which does exist.
la connaissance du changement climatique est imparfaite et incomplète mais ce n'est pas une raison pour refuser de tenir compte de ce que nous savons déjà.
is planned in the same location, this is not a reason to deny approval for the venue,be managed in an appropriate manner through the exercise of policing powers.">
a été prévu au même endroit, ceci n'est pas une raison pour interdire le lieu,
affiliation to a nation is not a reason for the different assessment and treatment of individuals;
son appartenance à une nation n'est pas une raison pour juger et traiter ses membres de façon différente;
settlement under substantially identical provisions, but that is not a reason established in the Optional Protocol for declaring a communication inadmissible.
de règlement au titre de dispositions identiques en substance n'est pas un motif d'irrecevabilité prévu par le Protocole facultatif.
the'significant burden' is not a reason to refrain from doing so.
la“lourde charge” invoquée n'est pas une raison de s'abstenir de le faire.
anti-Jewish television, it is not a reason to bomb it”.
extrémiste et anti-juive, ce n'est pas une raison pour la bombarder».
the possibility of future development of the rules on aggression is not a reason to delete the references in question.
la possibilité de futurs développements des règles sur l'agression n'est pas une raison pour éliminer les références en question.
to policy level signals: difficulty in measurement is not a reason to ignore important dimensions of the resource.
le fait qu'elles soient difficiles à mesurer n'est pas une raison suffisante pour méconnaître des dimensions importantes de la ressource.
of being subjected to harassment in Venezuela is not a reason for granting asylum in Sweden.
être l'objet de harcèlement ne constituait pas un motif pour obtenir l'asile en Suède.
The daily rhythm does not always allows us to take our drink with peace of mind, but this is not a reason to give it up, so that the Aromas of Tea,
Le rythme quotidien n'est pas toujours nous permet de prendre notre boisson avec la paix de l'esprit, mais ce n'est pas une raison pour abandonner, alors
That's not a reason to burst his ball.
Ce n'est pas une raison pour lui crever son ballon.
That's not a reason.
C'est pas une raison!
Hey, that's not a reason, it's an excuse.
Ce n'est pas une raison, c'est une excuse.
I know it's not a reason to commit murder.
C'est pas une raison pour tuer.
Come on, that's not a reason to end a date!
Allez, ce n'est pas une raison pour finir un rencard!
It's not a reason.
Ce n'est pas une raison.
It's funny, but it's not a reason to hate.
C'est bizarre, mais c'est pas une raison pour les détester.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文