ISSUES FACING in French translation

['iʃuːz 'feisiŋ]
['iʃuːz 'feisiŋ]
enjeux
issue
challenge
stake
enjeux auxquels font face
questions auxquelles fait face
questions auxquelles sont confrontés
issues facing

Examples of using Issues facing in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
but an array of issues facing the WTO.
aussi toute une série de problèmes rencontrés par l'OMC.
a national snapshot of issues facing communities from coast to coast, on October 4.
un rapport national des enjeux auxquels font face les collectivités de partout au pays.
Notes from the interviews with all respondents who discussed issues facing women were reviewed with the same framework.
Données d'entrevue Les notes d'entrevues avec tous les répondants qui ont discuté des problèmes auxquels font face les femmes ont été examinées en fonction du même cadre.
A priority of the Fund was to strengthen inter-agency cooperation among United Nations country teams in addressing the issues facing indigenous women.
Une des priorités du Fonds vise à renforcer la coopération interinstitutions entre les équipes de pays des Nations Unies pour faire face aux problèmes auxquels se heurtent les femmes autochtones.
Sensitivity of staff to the issues facing Members of the Canadian Forces.
Sensibilité du personnel aux enjeux auxquels font face les membres des Forces canadiennes.
Issues facing this sector include over-production,
Les problèmes auxquels est confrontée l'industrie englobent la surproduction,
It was designed to address multiple issues facing enterprises around the world.
Elle a été conçue pour répondre aux multiples problèmes auxquels sont confrontées les entreprises du monde entier.
The Special Rapporteur highlights the issues facing families in conflict-affected areas,
Le Rapporteur spécial tient à souligner les problèmes auxquels sont confrontées les familles vivant en zone de conflit,
The challenges and issues facing Malaysia increasingly resemble those of developed countries.
Les défis et les problèmes auxquels est confrontée la Malaisie ressemblent de plus en plus à ceux des pays développés.
Examined issues facing new Canadians in a special five-part series on immigration on The Agenda with Steve Paikin.
Examen des questions auxquelles font face les nouveaux Canadiens dans un numéro spécial en cinq épisodes sur l'immigration à l'émission The Agenda with Steve Paikin.
Such questions as what actions the United Nations can take in addressing issues facing mankind, for example,
Les moyens dont dispose l'ONU pour résoudre les problèmes auxquels est confrontée l'humanité, par exemple la réduction des armes nucléaires,
consultation process to identify priority issues facing women in the community.
consultations approfondies pour identifier les grandes questions auxquelles sont confrontées les femmes.
opportunities and emerging issues facing local communities;
perspectives et nouvelles questions auxquelles sont confrontées les communautés locales;
UNCTAD has carried out a number of studies on issues facing the Palestinian economy.
La CNUCED a mené un certain nombre d'études sur les problèmes auxquels est confrontée l'économie palestinienne.
What we want to present to you today is a quick overview of the issues facing our national public broadcaster.
Ce que nous voulons vous présenter aujourd'hui c'est un survol des enjeux auxquels fait face notre radiodiffuseur public national.
Several delegations emphasized the importance of the role of information in raising public awareness of issues facing the Organization and its members.
Plusieurs délégations ont souligné l'importance du rôle de l'information dans la sensibilisation du public sur les questions qui se posaient à l'Organisation et à ses Membres.
SG: There was some amazing stuff dealing with First Nations culture and the issues facing those communities.
SG: Il y a eu des œuvres exceptionnelles sur la culture des Premières Nations et les problèmes auxquels sont confrontées ces communautés.
During this initial period, he explained that he would focus on becoming familiar with the work and issues facing UNHCR.
Au cours de cette période initiale, il se familiarise avec le travail et les problèmes auxquels est confronté le HCR.
Attend bilingual conferences addressing real and current issues facing the pork industry,
Assistez à des conférences bilingues qui portent sur des enjeux réels et actuels que vit l'industrie porcine,
Several delegates observed that P&G was not necessarily representative of the issues facing most migrant workers because it dealt with a highly skilled workforce.
Plusieurs délégués ont souligné que Proctor& Gamble n'était pas nécessairement représentatif des problèmes que rencontrent la plupart des travailleurs migrants parce qu'elle avait affaire à un personnel hautement qualifié.
Results: 328, Time: 0.0714

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French