Examples of using
Large variations
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The OIG visited five DPs and found large variations in capacity and performance.
L'OIG a visité cinq PD entre lesquelles il a constaté de grands écarts en termes de capacité et de performance.
The harvest results in the 2nd half of 2016 showed large variations in Europe.
Les résultats des récoltes au 2e semestre de l'année 2016 font apparaître d'importantes disparités en Europe.
their respective bases is subject to large variations.
leurs assiettes respectives est soumise à d'importantes variations.
The representative of the Multilateral Fund Secretariat noted that the low average costs of individual substances sometimes disguised large variations between countries.
Le représentant du secrétariat du Fonds multilatéral a constaté que les coûts moyens peu élevés des substances individuelles masquaient parfois des écarts importants entre les pays.
Family migrants have different education levels, with large variations by migration subcategory.
Les migrants familiaux ont des niveaux d'éducation disparates, avec d'importantes variations selon les sous-catégories de migrations.
The Task Force noted there were no large variations between countries in the abatement costs per capita for the central ambition level.
L'Équipe spéciale a relevé qu'il n'y avait pas de grandes variations entre les pays en ce qui concerne les coûts de réduction par habitant pour le niveau de réduction intermédiaire.
However, there are large variations from one year to another, depending on the dominant influence in turn Mediterranean and semi-continental.
On note cependant de fortes variations d'une année sur l'autre en fonction de l'influence dominante tour à tour méditerranéenne et semi-continentale.
There are, however, large variations among countries in the level of labour-force participation of young people.
On observe cependant d'importantes variations du pourcentage de jeunes dans la population active d'un pays à l'autre.
There were large variations between the purposes for which amounts were sanctioned by the Legislative Assembly
Il y avait des différences importantes entre l'objet pour lequel les crédits avaient été ouverts par l'Assemblée
Such aggregate figures, however, may mask large variations across economic community members, as shown by
Cependant, ces chiffres globaux peuvent masquer de grandes différences entre les membres d'une communauté économique donnée,
Figure 4 shows that there are large variations in the allocation of investment expenditure to agricultural sub-sectors in four African countries.
La Figure 4 indique qu'il existe d'importantes fluctuations dans l'attribution des dépenses d'investissement dans les sous-secteurs agricoles dans quatre pays africains.
There are large variations across Europe in the rate of intergenerational co-residence,
Il y a de grandes variations en Europe dans le taux de cohabitation intergénérationnelle,
There are large variations among countries in the region,
Il existe de grandes différences entre les pays de la région,
It is recommended to avoid direct sunlight, large variations of sunlight or humidity,
Il est recommandé d'éviter une exposition directe au soleil, de grandes variationsde l'ensoleillement ou de l'humidité,
It showed that large variations exist across countries
Il a montré que de grandes variations existent entre les pays
The results highlight the large variations in the potential impact of climate change on regions.
Les résultats mettent en évidence de fortes variations dans les conséquences potentielles du changement climatique sur les régions.
However, there are also large variations within Africa, as discussed below.
Toutefois, on observe également d'importants écarts au sein même du continent, comme nous l'expliquerons par la suite.
No large variations in the composition of the residential wastes other than in the yard wastes were reported.
Ces études ne signalent pas de grandes variations dans la composition des déchets domestiques, à l'exception de ceux du jardin.
Despite the large variations between small island developing States, they share commonalities,
En dépit d'importantes différences, les petits États insulaires en développement partagent des points communs,
Worldwide, female HDI values are eight percent lower than those for males, with large variations between countries.
À l'échelle mondiale, les valeurs de l'IDH des femmes sont inférieures de huit pour cent à celles des hommes, avec de grandes disparités selon les pays.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文