LINKING THEM in French translation

['liŋkiŋ ðem]
['liŋkiŋ ðem]
reliant
connect
link
tie
relate
attach
bind
liant
linking
binding
binder
tying
connecting
bond
relating
binding agent
les lier
link it
bound by it
tie it
en les associant
rattacheront
reattach
link
connect
tie
relating
relie
connect
link
tie
relate
attach
bind
relier
connect
link
tie
relate
attach
bind
relient
connect
link
tie
relate
attach
bind
de les lier
linking it
tie it
de les arrimer

Examples of using Linking them in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Nor does the organization find any conceptual difficulty in linking them to broader national and global goals, such as the MDGs.
Pas plus qu'il n'a du mal sur le plan conceptuel à les relier à des objectifs plus vastes aux niveaux national et mondial, tels que ceux énoncés dans la Déclaration du Millénaire.
Further to complement these at the national level by linking them more closely with the emerging carbon market
Compléter ensuite ces systèmes à l'échelon national en les reliant plus étroitement au marché émergent du carbone
secondary sanitation works, linking them to primary municipal works.
tertiaires d'assainissement et les a liés aux réseaux primaires de la municipalité.
For instance, attempts to combine environmental protection with sustainable livelihoods may be strengthened by linking them with participatory local governance.
Par exemple, on peut renforcer les initiatives visant à combiner la protection de l'environnement avec les moyens de subsistance durables en les reliant à la gouvernance locale participative.
All parks will be integrated in a broader open space system linking them to multi-use pathways
Tous les parcs seront intégrés dans un plus grand système d'espaces ouverts qui les reliera aux sentiers polyvalents
datasets may be enriched by linking them to other datasets W3C, 2014.
d'enrichir des ensembles de données en les reliant à d'autres W3C, 2014.
thus linking them to the programme budget.
ce qui permet d'établir leur corrélation avec le budget-programme.
A major proposal emanating from the meeting concerns the establishment of strategic partnerships with major buyers and contractors by linking them directly into the SPX network.
Une proposition clef, formulée par la réunion, concerne l'établissement de partenariats stratégiques avec des acheteurs et des entrepreneurs importants en les reliant directement au réseau des BSTP.
Moreover, they contain all data regarding the TIR transports linking them to the guarantee information.
En outre, elles renferment toutes les données relatives aux opérations de transport TIR, qu'elles relient aux informations concernant les garanties.
no roads linking them to the neighbouring centre,
absence de voirie le reliant au centre voisin,
Numerous studies underscore the social costs of rural women's lack of education and assets, linking them directly to high rates of malnutrition,
De nombreuses études soulignent les coûts sociaux du manque d'éducation et de patrimoine des femmes rurales en les liant directement aux taux élevés de malnutrition,
supported their efforts to establish stable transit transport systems linking them to other countries
appuyait leurs efforts pour mettre sur pied des systèmes durables de transport en transit les reliant aux autres pays
Linking them to a specific family situation(e.g. being a parent or a carer) can therefore be limiting and create disparities among employees that can have a negative impact on the working environment.
Les lier à une situation familiale particulière(par exemple être un parent ou un tuteur) peut donc être limitatif et créer des disparités entre les employés, facteurs susceptibles d'affecter négativement l'environnement du travail.
Mr. AYALOM(Israel) said that the Committee must resist the temptation to confer a kind of legitimacy on terrorist acts by linking them to liberation movements in the name of the struggle for self-determination.
Pour M. AYALOM(Israël), il faudrait résister à la tentation de conférer une quelconque légitimité aux actes terroristes en les liant aux mouvements de libération au nom de la lutte pour l'autodétermination.
implement development strategies in key sectors, explicitly linking them with the national budget.
de suivre des stratégies de développement dans les secteurs clés, en les reliant systématiquement avec le budget national.
sometimes linking them with other major occasions such as World Food Day
parfois en les associant à d'autres grands événements tels que la Journée mondiale de l'alimentation
Against this background, this Note reviews developments in refugee protection over the past year, linking them to the related human rights standards.
Dans ce contexte, cette note passe en revue les faits nouveaux en matière de protection des réfugiés au cours de l'année écoulée, en les liant aux normes pertinentes en matière de droits de l'homme.
interregional levels by linking them with the newly established network;
sous-régional et interrégional en les reliant au nouveau réseau;
supports local authorities in their analysis of contracts linking them to electricity and gas transmission networks.
nous intervenons en soutien des collectivités locales dans leur analyse des contrats les liant aux gestionnaires de réseau de distribution d'électricité et de gaz naturel.
are valuable in making connections between cases and in linking them to a specific food
responsables de maladies(décrits ultérieuremment) afin d'établir une correspondance entre les cas et de les lier à un aliment particulier
Results: 194, Time: 0.0593

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French