MELODRAMATIC in French translation

[ˌmelədrə'mætik]
[ˌmelədrə'mætik]
mélodramatique
melodramatic
dramatic
overdramatic
mélo
melodrama
melodramatic
weepy
soppy
dramatic
drama
sob stories
corny
soap opera
mélodrame
melodrama
drama
being melodramatic
tearjerker
mélodramatiques
melodramatic
dramatic
overdramatic

Examples of using Melodramatic in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
An unexpected trend in the African media landscape has been the massive popularity of Latin American‘telenovelas'-or melodramatic soaps.
Une tendance que l'on n'avait pas anticipée dans le paysage médiatique de l'Afrique est l'énorme popularité des« telenovelas»- ou feuilletons mélodramatiques- provenant d'Amérique latine.
France was, in fact, an artistically fertile country, stimulating for Italians who wished to restore the national melodramatic tradition.
Juste dans la seconde moitié du XIX siècle la France devient le pays le plus fécond de stimulants pour les italiens qui souhaitent renouveler la tradition mélodramatique nationale.
And what about telenovelas, the melodramatic TV serials with which countries across Latin America have become synonymous?
Qu'en est-il des telenovelas, ces séries télévisées mélodramatiques étroitement associées à l'Amérique latine?
tt is cinematic, melodramatic and contemporary.
elle est cinématographique, mélodramatique et contemporaine.
now you have ruined it with your melodramatic accusation.
maintenant tu as ruiné ça avec tes accusations mélodramatiques.
who would be able to give extra dimensions to what might be regarded as merely a highIy-charged, melodramatic role.
capable d'apporter plus d'épaisseur à ce que l'on pouvait considérer comme un rôle simplement poignant et mélodramatique.
Yes, you did a fine job of convincing them with all your melodramatic tales.
Oui, tu t'es bien débrouillée pour les convaincre avec tes contes mélodramatiques.
comedies, melodramatic and musical romances,
des farces, des mélodrames et des romances musicales,
La Habanera is a 1937 German melodramatic feature film directed by Detlev Sierck later Douglas Sirk.
Paramatta, bagne de femmes(Zu Neuen Ufern) est un film allemand réalisé par Detlef Sierck(futur Douglas Sirk) en 1937.
rich, melodramatic, but no nuns.
riches. Du mélo, mais pas de nonnes.
sometimes melodramatic tale of how protagonist Roger Lawrence adopts an orphaned twelve-year-old girl,
parfois mélodramatique, d'un homme, Roger Lawrence, qui adopte et élève une jeune orpheline de douze ans,
It is characterized by a highly melodramatic style and reoccurring themes of Korean nationalism
Il se caractérise par un style très mélodramatique et les thèmes récurrents du nationalisme coréen
Kevin Crust from Los Angeles Times reviewed the film as"despite being laden by melodramatic turns and an exposition-heavy last act,
Kevin Crust du Los Angeles Times écrit:« Bien que chargé de tournures mélodramatiques et d'un dernier acte plein de révélation,
Hachikō Monogatari is a melodramatic film that tells the true story of friendship,
Ce film mélodramatique est donc consacré à l'attachement, la confiance et l'affection d'un chien,
Amalgamated to the neo-noir and melodramatic movies, both its historicity and socio-cultural impact are
Amalgamé aux films néo-noirs et mélodramatiques, il se voit souvent nier son historicité
The melodramatic tone is very strong
La charge mélodramatique est très forte,
It got to be 1 1:00. I was feeling a little sick at my stomach… what with that sweet champagne and that tripe I would been reading-- that silly hodgepodge of melodramatic plots.
On approchait de onze heures et j'avais un peu mal au cœur, après ce champagne doux et les idioties que je venais de lire, ce fatras de stupides intrigues mélodramatiques.
Without wanting to play it melodramatic, little music in background that already announces that I will say something emotional I would say that my first experience abroad in 2008 brought me the courage to leave for a longer time.
Sans vouloir la jouer mélodramatique, petite musique en fond qui annonce déjà que je vais dire quelque chose d'émotionnel je dirais que ma première expérience à l'étranger en 2008 m'a apporté le courage de repartir pour une durée plus longue.
It was also the one which took the most time to finish because Madonna"thought it was too melodramatic and could never decide when it was right.
C'est aussi le titre ayant pris le plus de temps à terminer car Madonna pensait« qu'il était trop mélodramatique» et qu'elle n'arrivait jamais« à décider si le titre était bien».
said that the manga is less melodramatic due to the Natsuo being more grounded and sensitive.
le manga est moins mélodramatique en raison de la sensibilité et de la profondeur de Natsuo.
Results: 140, Time: 0.0981

Top dictionary queries

English - French