MELODRAMATIC in German translation

[ˌmelədrə'mætik]
[ˌmelədrə'mætik]
melodramatisch
melodramatic
melodramatically
Melodramatik
melodrama
melodramatischen
melodramatic
melodramatically
melodramatische
melodramatic
melodramatically
melodramatischer
melodramatic
melodramatically
das Melodramatische

Examples of using Melodramatic in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
You're being so melodramatic right now.
Du bist gerade so melodramatisch.
Rather melodramatic, don't you think?
Ziemlich melodramatisch, denken Sie nicht auch?
It was a little melodramatic for my tastes.
Für meinen Geschmack war es etwas melodramatisch.
He's always been like that. Melodramatic.
Er war immer schon so... melodramatisch.
All right, no need to be melodramatic.
Okay, kein Grund, melodramatisch zu sein.
A bit melodramatic, don't you think?
Etwas melodramatisch, meinst du nicht?
I think you're being a tad melodramatic.
Ich glaube, du bist ein bisschen melodramatisch.
You're so melodramatic!- Shit!
Himmel bist du melodramatisch.
A little melodramatic, isn't it?
Ein wenig melodramatisch, oder?
Aren't you being just a little melodramatic?
Bist du nicht etwas melodramatisch?
Oh, please, don't be so melodramatic.
Oh bitte, sei nicht so melodramatisch.
Without being too melodramatic about the whole thing.
Ohne jetzt allzu melodramatisch wegen des ganzen klingen zu wollen.
You're being melodramatic, aren't you?
Sie sind doch leicht melodramatisch?
Sounded a bit too melodramatic, so I add.
Klang ein bisschen zu melodramatisch, deshalb sagte ich noch.
These are admirable men, without any melodramatic pose, full of simplicity, real heroes.
Das sind bewundernswerte Männer, ohne jegliche melodramatische Pose, voller Einfachheit, wirkliche Helden.
To begin with, maybe develop more love of the melodramatic.
Vielleicht fürs erste mehr Liebe zum Melodramatischen entwickeln.
The fact that the movie gets more melodramatic also doesn't help things.
Auch dass der Film melodramatischer wird, hilft ihm nicht wirklich.
They quickly reached fame in the local“live-scene” with their melodramatic folk-rock style.
Sie erreichten schnell Ruhm in der lokalen“Live-Szene” mit ihrem melodramatischen Folk-Rock Stil.
Melodramatic, but accurate enough as a metaphor.
Melodramatisch, aber als Metapher präzise genug.
Musical bands orchestras, melodramatic troupes, institutions etc.
Musikkapellen Orchester, melodramatische Truppen, Institutionen usw.
Results: 262, Time: 0.085

Top dictionary queries

English - German