MONITORING OF PROGRAMMES in French translation

['mɒnitəriŋ ɒv 'prəʊgræmz]
['mɒnitəriŋ ɒv 'prəʊgræmz]
suivi des programmes
follow-up to the programme
programme monitoring
to follow up on the programme
monitor the programme
program monitoring
surveillance des programmes
program oversight
program monitoring
oversight of the programme
monitoring of the programme
monitoring of the program
contrôle des programmes
program control
programme oversight
control of the programme
program monitoring
monitoring of the programme
scrutiny of the programme
ownership of the programme
control of the super-computer's
control of the project

Examples of using Monitoring of programmes in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
allow more accurate analysis and monitoring of programmes and policies towards poverty eradication;
de permettre un meilleur suivi des programmes et des politiques d'élimination de la pauvreté;
Already, for example, the United Nations Children's Fund has made an effort to integrate its Child Development Index within the framework of the HDI, to facilitate future monitoring of programmes and of the country's situation.
Par exemple, le Fonds des Nations Unies pour l'enfance a déjà fait l'effort d'intégrer son indicateur de développement des enfants dans l'indicateur de développement humain afin de faciliter le suivi des programmes et de la situation du pays.
formulation and monitoring of programmes, which should be based on country-specific needs.
la formulation et le suivi des programmes, qui devaient reposer sur les besoins définis par les pays eux-mêmes.
It also supports development of public policies and monitoring of programmes providing disaggregated information to improve social inclusion among the most excluded
Elle doit également contribuer à l'élaboration de politiques publiques et au suivi des programmes grâce à la production d'informations ventilées dans l'optique d'améliorer l'inclusion sociale parmi les enfants
planning, and monitoring of programmes on youth, gender equality
de la préparation et du suivi de programmes relatifs aux jeunes,
Poverty, poor levels of participation in the design and monitoring of programmes, traditions and cultural stereotypes,
La pauvreté, la faible niveau de participation à la conception et au suivi des programmes, les traditions et les stéréotypes culturels
Resources estimated at $28,400, including a real growth of $17,400, are proposed. The growth relates to travel of staff to conduct inspections at overseas duty stations based on results of the monitoring of programmes.
Le montant demandé(28 400 dollars) fait apparaître une augmentation réelle de 17 400 dollars qui correspond aux frais de voyage des fonctionnaires qui seront chargés d'effectuer des inspections dans différents lieux d'affectation hors Siège en fonction des résultats du contrôle des programmes.
implementation and monitoring of programmes to rescue, rehabilitate
exécuter et superviser des programmes de secours, de réadaptation
implementation and monitoring of programmes.
de la mise en œuvre et du suivi des programmes.
implementation and monitoring of programmes concerning them.
à la mise en œuvre et au suivi des programmes qui les concernent.
in particular, the implementation and monitoring of programmes to rescue, rehabilitate
en particulier la mise en œuvre et le suivi de programmes destinés à secourir,
The varied responses to poverty among SADC member States reflected the increasingly urgent need for improved coordination, alignment and monitoring of programmes.
Les diverses stratégies de lutte contre la pauvreté que mènent les États membres de la SADC traduisent la nécessité de plus en plus urgente d'une coordination renforcée et de l'harmonisation et du suivi des programmes.
implementation and monitoring of programmes for poverty eradication.
à l'application et au suivi des programmes de lutte contre la pauvreté.
delivery and monitoring of programmes, policies and projects that affect them, at all levels.
à l'exécution et au suivi des programmes, politiques et projets qui les concernent.
will be utilized to enhance the Agency's transition towards needs-based planning and outcome-based monitoring of programmes.
par l'Office d'un système de planification axé sur les besoins et d'un système de suivi des programmes axé sur les résultats.
The speaker sought clarification about monitoring of programmes under the UNDAF, and said that joint programming would be particularly relevant in the area of safe motherhood with WHO
L'intervenant a demandé des précisions sur le suivi des programmes au titre du PNUAD, et a jugé qu'il était particulièrement pertinent de lancer des programmes communs avec l'OMS
supervision and monitoring of programmes and projects for assisting local populations to be of national importance
la supervision et le suivi des programmes et des projets de prise en charge immédiate de la population; ce décret a
the implementation and monitoring of programmes and on the distribution of resources provided for promotion of your minority's culture, etc.)?
l'exécution et la surveillance des programmes et la répartition des ressources affectées à la promotion de la culture de votre minorité, etc.)?
Involvement of relevant partners in the monitoring of programmes Managing authorities shall involve the partners,
Participation de partenaires concernés au suivi des programmes Les autorités de gestion associent les partenaires,
evaluations to be used as tools for effective monitoring of programmes, the Board recommends that the Administration review the format of the reports that are submitted to the Executive Board for uniformity in presentation
évaluations à mi-parcours comme outils efficaces de contrôle des programmes, le Comité a recommandé à l'Administration de modifier la forme des rapports qui sont présentés au Conseil d'administration
Results: 111, Time: 0.0757

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French