NECESSARILY INVOLVES in French translation

[ˌnesə'serəli in'vɒlvz]
[ˌnesə'serəli in'vɒlvz]
suppose nécessairement
comporte nécessairement
entraîne nécessairement
impliquent nécessairement
fait nécessairement intervenir
implique forcément
implique obligatoirement

Examples of using Necessarily involves in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
because of the Spanish membership of the European Community which necessarily involves the adaptation to demands of other countries.
de l'appartenance de l'Espagne à la Communauté européenne, ce qui implique nécessairement une adaptation aux exigences d'autres pays.
the difficulty of free activity which it necessarily involves, would prove both of interest
de la difficulté de la libre activité que cela implique nécessairement à la fois, serait accueillie avec intérêt
political decision to the grass roots of society, which necessarily involves the technical and political training of several agents, namely.
capacité de gestion et de décision politiques, ce qui implique nécessairement un processus de formation technique et politique des différents acteur-rice-s, à savoir.
because of Spain's membership in the European Community which necessarily involves adaptation to the demands of other countries.
l'Espagne est membre de la Communauté européenne, ce qui implique nécessairement une adaptation aux exigences d'autres pays.
policies related to the smuggling of migrants is complex and necessarily involves multiple agencies,
des politiques relatives au trafic illicite de migrants est complexe et qu'elle suppose nécessairement l'intervention de nombreux services,
Instead, this process necessarily involves tolerance, mutual understanding
Au contraire, ce processus fait nécessairement appel à la tolérance, à la compréhension mutuelle
This leads us to the conclusion that preventing the illicit trade in all its aspects necessarily involves the implementation of effective regulations over the legal transfer of arms,
Cela nous amène à la conclusion que la prévention du commerce illicite dans tous ses aspects comprend nécessairement la mise en œuvre d'une réglementation effective sur le transfert légal d'armes
The creation of a security right in a right to payment necessarily involves parties other than the grantor
La constitution d'une sûreté sur un droit à paiement concerne forcément des parties autres
Further, the assessment of the Portfolio Loss and the Borrowing Costs is not an exact science but necessarily involves some exercise of judgement or discretion by the Panel,
Par ailleurs, l'évaluation de la perte sur portefeuille et des frais d'emprunt ne constitue pas une science exacte mais fait nécessairement intervenir dans une certaine mesure la faculté d'appréciation du Comité
policy relating to the smuggling of migrants is complex and necessarily involves multiple agencies,
des politiques relatives au trafic illicite de migrants est complexe et implique nécessairement de nombreux organismes qui,
However, you understand that use of the Hosted Services necessarily involves transmission of Your Data over networks that are not owned,
Cependant, vous comprenez que l'utilisation des Services gérés implique nécessairement la transmission de Vos Données sur des réseaux qui n'appartiennent pas à Coveo
thus this type of research necessarily involves as much personal
ce type de recherche entraîne nécessairement autant d'efforts personnels
The challenge to humanise globalization necessarily involves other actors in the international scene:
La tâche d'humaniser la mondialisation fait nécessairement intervenir d'autres acteurs de la scène internationale:
However, you understand that the use of the hosted services necessarily involves the transmission of your data over networks that are not owned,
Cependant, vous comprenez que l'utilisation des services hébergés implique nécessairement la transmission de vos données sur des réseaux qui ne sont pas détenus,
the application of the immigration and nationality legislation necessarily involves denying opportunities to some groups on the basis of their nationality which are granted to others.
l'application de la législation relative à l'immigration et à la nationalité implique nécessairement que certains groupes sociaux se voient refuser, en raison de leur nationalité, des chances dont d'autres bénéficient.
legitimate acceptance of a legal relationship whose development necessarily involves the connection of this treatment with files of third parties.
légitime d'une relation juridique dont le développement nécessairement implique le raccordement de ce traitement avec des fichiers de tiers.
com online shop necessarily involves title of essential,
boutique en ligne alabazweb. com nécessairement consiste à titre de condition essentielle,
The successful promotion of industrial zones necessarily involves a wide range of complementary factors such as business development services,
Une politique réussie de promotion de zones industrielles associe forcément un large éventail de facteurs complémentaires tels que la prestation de services d'aide aux entreprises,
The calculation of the Company's credits for mining duties refundable for losses necessarily involves a degree of estimation
Le calcul des crédits de la Société pour les droits miniers remboursables pour pertes implique nécessairement un certain degré d'estimation
Moreover, indicators need to account for the fact that the Tribunal process necessarily involves external factors,
De plus, les indicateurs doivent tenir compte du fait que le processus du Tribunal comporte nécessairement des facteurs externes,
Results: 65, Time: 0.0969

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French