NEW OBJECTIVE in French translation

[njuː əb'dʒektiv]
[njuː əb'dʒektiv]
nouvel objectif
new target

Examples of using New objective in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Convention set out a new objective in international law,
la Convention a inscrit un nouvel objectif dans le droit international,
creation of decent work for all as a new objective in the context of MDG 1.
la création de travail décent en tant que nouveaux objectifs dans le cadre de l'OMD 1.
ENGIE has extended its contribution to the French National Biodiversity Strategy for the period 2016-2018 by defining a new objective of local and sustainable anchoring aimed at placing biodiversity as an asset to integrate its activities in the territories in conjunction with its stakeholders
ENGIE a prolongé sa contribution à la Stratégie Nationale de la Biodiversité sur la période 2016-2018 en définissant un nouvel objectif d'ancrage local et durable visant à placer la biodiversité comme un atout pour intégrer ses activités dans les territoires en lien
In addition, it is important to follow through on the new objectives decided by the review Conference of the Non-Proliferation Treaty in May.
En deuxième lieu, il importe de donner des suites aux objectifs nouveaux arrêtés en mai dernier par la Conférence d'examen du Traité sur la non-prolifération.
One of the normative changes may be the inclusion of multiple new objectives for management.
Un des changements normatifs pourra être l'adjonction de multiples objectifs nouveaux pour la gestion.
For Cuba, overcoming poverty and achieving equity were not new objectives. It had been working towards the achievement of those goals for the past four decades.
Éradiquer la pauvreté et assurer l'équité ne sont pas des objectifs nouveaux, pour Cuba qui les poursuit depuis quatre décennies.
Accordingly, it reviewed the TOS's terms of reference and formulated new objectives see TRADE/WP.8/2004/7, para. 4.
En conséquence, ils ont passé en revue le mandat de l'Équipe de spécialistes et ont formulé des objectifs nouveaux voir le document TRADE/WP.8/2004/7, par. 4.
to update this strategy, with emphasis on setting new objectives, the results of which will be measurable in 2008.
de mettre à jour cette stratégie pour concentrer les efforts vers de nouveaux objectifs dont les résultats seront mesurables en 2008.
These new objectives would embrace food security,
Ces nouveaux objectifs devraient intégrer la sécurité alimentaire,
In line with the new objectives of the African Union,
Conformément aux nouveaux objectifs de l'Union africaine
Some experts questioned the appropriateness of such other development objectives given the autonomous nature of the schemes and said any new objectives should be multilaterally agreed.
Certains experts se sont demandé s'il était judicieux d'inclure ces autres objectifs de développement étant donné le caractère autonome des schémas de préférences, et ont estimé que tout nouvel objectif devrait faire l'objet d'un accord multilatéral.
we are duty-bound explicitly and clearly to redefine the new objectives and to strengthen the founding principles of the United Nations.
il est de notre devoir de redéfinir explicitement et clairement les nouveaux objectifs et de renforcer davantage les principes fondateurs de l'Organisation.
to support the Commission's initiatives as well as to jointly define new objectives for inclusion in the work programmes of the EU institutions.
de soutenir les initiatives de la Commission, ainsi que de définir conjointement, dans les programmes de travail des institutions de l'Union, de nouveaux objectifs en matière d'inclusion.
achieving equality were not new objectives, but had always been part of the country's social
l'instauration de l'égalité ne sont pas des objectifs nouveaux, ils ont toujours fait partie de la stratégie de développement économique
For example, UNHCR substantially changed one partner's activities at the end of the emergency period to include new objectives and new activities, which involved a reallocation of 45 per cent of the agreed sub-project budget.
Dans un cas par exemple, le HCR avait sensiblement modifié le programme de travail d'un partenaire à la fin de l'opération de secours d'urgence pour y inclure des activités et des objectifs nouveaux, l'opération supposant de réaffecter 45% du budget approuvé pour le sous-projet.
Due to the slightly changed methodology, new objectives and the necessity to reflect all changes in the updated TER Master Plan maps, the meetings of
Compte tenu des légères modifications de méthodologie, des nouveaux objectifs et de la nécessité de prendre en compte tous les changements dans les cartes actualisées du Plan directeur du projet TER,
The gender equality analyses carried out in the different policy areas have resulted in both new objectives directed at government agencies
Les analyses de l'égalité des sexes effectuées dans les différents domaines d'action gouvernementale ont débouché sur de nouveaux objectifs pour les organismes gouvernementaux
Due to the slightly changed methodology, new objectives and the necessity to reflect all changes in the updated TER Master Plan maps, the meeting of experts in the given field
Compte tenu du léger changement de méthode décidé, des nouveaux objectifs et de la nécessité de faire figurer dans les cartes actualisées du Plan directeur du projet TER tous les changements opérés,
analyse stakeholders' concerns so they could be incorporated into new objectives.
analyser les préoccupations des parties prenantes et en tenir compte dans les nouveaux objectifs.
It is therefore our duty to undertake without delay the reforms required to strengthen our Organization and to realize its new objectives.
il est ainsi de notre devoir d'engager sans délai les réformes qu'appelle le renforcement de notre organisation, et de concrétiser ses nouvelles ambitions.
Results: 65, Time: 0.0701

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French