NOT DOING in French translation

[nɒt 'duːiŋ]
[nɒt 'duːiŋ]
ne pas faire
not do
not to make
not take
do not let
don't do not do
not to have
don'ts
not go
not get
not to be
fais pas
do
make not
ne
not
no
only
is
never
neither
n' pas fait
not do
not to make
not take
do not let
don't do not do
not to have
don'ts
not go
not get
not to be
ne fait pas
not do
not to make
not take
do not let
don't do not do
not to have
don'ts
not go
not get
not to be
fait pas
do
make not
faites pas
do
make not
n' pas faire
not do
not to make
not take
do not let
don't do not do
not to have
don'ts
not go
not get
not to be
faisons pas
do
make not
pas envie
don't want
don't wanna
don't feel like
not in the mood
not fancy
wouldn't want
not looking
not really
not interested
not doing
n' rien fait

Examples of using Not doing in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I don't know what Gina's doing or not doing.
J'ignore ce que fait ou ne fait pas Gina.
Okay, Mike, I am not doing this to upset you.
D'accord, Mike, je ne fais pas ça pour t'énerver.
Which is something you're not doing, for obvious reasons.
Qui est quelque chose, vous n'êtes pas faire, pour des raisons évidentes.
We're not doing it for payback.
On ne fait pas ça pour se venger.
We're not doing this!
Nous n'avons pas fait cela!
But something that you are not doing has brought him here to this point.
Mais quelquechose que vous ne faites pas l'a amené jusqu'à ce point.
And rear detachment isn't doing field exercises.
La 23e est déployée, et le détachement ne fait pas d'exercices.
She's not doing it to hurt you.
Elle ne fait pas ça pour te blesser.
What you weren't doing was your job.
Ce que tu n'as pas fait, c'est ton métier.
And we're not doing enough to stop them!
Et nous ne faisons pas assez pour les arrêter!
How come you're not doing the more specialized test?
Pourquoi vous ne faites pas l'autre test?
We are not doing anything to harm you either.
Nous ne faisons pas quelque chose pour vous nuire non plus.
Because you're not doing what I told you to.
Parce que tu n'as pas fait ce que je t'ai appris.
If it's too easy, you're not doing anything.
Et si vous trouvez ça trop facile c'est que vous le faites pas bien.
he's not doing enough.
qu"il n"en fait pas assez.
I don't need help for something I ain't doing.
Je n'ai pas besoin d'aide pour quelque chose que je n'ai pas fait.
How we gonna bust Garza if he's not doing the deal?
Comment on va coincer Garza s'il ne fait pas le deal?
We're not doing them.
On est fait pas.
A bunch of people not doing what they want.
Une bande de personnes qui ne font pas ce qu'elles veulent.
I am not doing this, Betty.
Je peux pas faire ça, Betty.
Results: 297, Time: 0.0773

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French