NOW BASED in French translation

[naʊ beist]
[naʊ beist]
maintenant basé
désormais basé
aujourd'hui basé
désormais fondé
actuellement basée
maintenant basée
désormais basée
désormais basés
maintenant basés
aujourd'hui basée
désormais fondés

Examples of using Now based in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Now based in my home town,
Maintenant basé dans ma ville natale,
She is now based at the Salem Maritime National Historic Site at Pickering Wharf Marina, where she takes the paying public for cruises on historic Salem Sound.
Elle est actuellement basée au Marina Salem Pickering Wharf, où elle accueille du public pour des croisières le long du Salem historique.
Marriage is now based on the free consent of both partners,
Le mariage est désormais fondé sur le libre consentement des deux partenaires,
OK Go is an indie American band hailing from Chicago and now based in Los Angeles.
OK Go est un groupe de rock alternatif américain, originaire de Chicago et aujourd'hui basé à Los Angeles.
but is now based in Calgary, Alberta.
mais est maintenant basé à Calgary en Alberta.
it is now based in Huntington Beach, California.
le label est désormais basé à Huntington Beach, en Californie.
founded in Hungary, and now based in Boulder, Colorado, United States.
fondé en Hongrie et aujourd'hui basé à Boulder, Colorado aux États-Unis.
Local governance in Raqqa in the initial phases will be led by a Raqqa civilian council now based just north of Raqqa in Ayn Issa.
La gouvernance locale de Raqqa, dans les phases initiales, sera prise en charge par le conseil civil de Raqqa désormais basé à Ayn Issa au nord de Raqqa.
to the charity which is now based on the River Hamble.
baptisé« Hot Fuzz» à l'organisme de bienfaisance qui est maintenant basé sur le fleuve Hamble.
filmmaker born in Texas and now based in New York.
réalisatrice née au Texas et actuellement basée à New York.
The policy of safety was now based on a maximum visibility of the ICRC activities.
La politique de sécurité était maintenant basée sur une visibilité maximum permettant de se faire connaître.
Karl moved to Switzerland for ROMO Wind and is now based in the Swiss ROMO Office.
Pour Romo Wind, il a déménagé en Suisse où il est désormais basé dans le bureau suisse de l'entreprise.
Geert Goiris is a Belgian photographer born in Bornem in 1971, and now based in Antwerp.
Geert Goiris est un photographe belge né en 1971 à Bornem et aujourd'hui basé à Anvers.
A prolific Nigerian playwright, novelist and screenwriter now based in London, HALF OF A YELLOW SUN is Biyi Bandele 's feature film directorial debut.
Dramaturge, nouvelliste et scénariste nigérian très productif, Biyi Bandele est maintenant basé à Londres.
The first test of the competition was therefore modified and is now based on a person's"skills" rather than his
La première épreuve du concours a ainsi été modifiée et est désormais basée sur les << compétences >>
Now based in Montreal, YoMiu has performed at various events around the city,
Maintenant basée à Montréal, YoMiu s'est produite dans différents événements de la ville,
The Indices are now based on a universe composed of the 50 largest companies in terms of free float market capitalization of the SPEU index.
Les indices sont maintenant basés sur un univers composé des 50 plus grandes entreprises en terme de capitalisation boursière flottante appartenant à l'indice SPEU.
and is now based at the regional directorate office in Hong Kong.
il est désormais basé à la direction régionale de Hong Kong.
Indeed the legal definition of a pound is now based on the metric system:
En effet la définition légale de la livre est maintenant basée sur le système métrique:
The Groupama Vietnam subsidiary, now based in Ho Chi Minh City,
La filiale Groupama Vietnam, désormais basée à Hô Chi Minh-ville,
Results: 131, Time: 0.079

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French