Examples of using
Now linked
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
were now linked to the rest of the province by a road.
Baie-Comeau sont maintenant reliées au centre de la province par une route.
In February, RDA released a new version of the ITL that is now linked to the JI system.
En février, le programme a publié une nouvelle version du RIT, qui est désormais relié au système de l'application conjointe.
the communities are now linked with the national Government
les collectivités sont maintenant en contact avec le gouvernement national
Or maybe he's still on the run because he's now linked to a murder and the disappearance of a deputy in upstate New York.
Ou alors il court toujours, car il est à présent liéà un meurtre et à la disparation d'un shérif dans l'état de New York.
GEMS& KISSsys programs are now linked by a direct interface to exchange gear tooth
Les programmes GEMS et KISSsoft sont maintenant connectés via une interface qui permet d'échanger les données de conception de l'engrenage
Growth and success are now linked to the abandonment of standard methods
Croissance et succès sont aujourd'hui liés à l'abandon des méthodes standard
The variable performance-based salary component is now linked to the achievement of company performance targets.
La prime au rendement sera désormais subordonnée à la réalisation des objectifs de performance de l'entreprise.
The TV will confirm if a Hue Bridge is now linked to the TV. 4- Select OK
Le téléviseur confirmera si un pont hue est désormais associé au téléviseur. 4- Sélectionnez OK
violence in Colombia were now linked to the social and economic phenomenon of narcotics.
la violence en Colombie sont liées aujourd'hui au phénomène social et économique de la drogue.
We see this because the call for industrialization is now linked to a structural transformation of the state.
Nous le constatons car l'appel de l'industrialisation est dorénavant associé à une transformation structurelle de l'État.
none of its articles are now linked to the state of emergency.
et aucun de ses articles n'est plus lié à l'état d'urgence.
the EU are now linked not only by their important trade relations
l'Union européenne sont désormais liées non seulement par leurs importantes relations commerciales
While the majority of countries were now linked to the global telecommunications infrastructure,
Si la majorité des pays étaient maintenant reliés à l'infrastructure mondiale de télécommunication,
everyone in the town is now linked to a modern potable water system that has improved drinking water quality and reliability.
tous les résidents de la ville sont maintenant reliés à un réseau moderne d'approvisionnement en eau potable qui a accru la qualité et la fiabilité de l'eau potable.
Field missions are now linked to United Nations Headquarters
Les missions sur le terrain sont désormais reliées par microterminal avec le Siège de l'ONU,
Pacific countries are now linked, either directly
du Pacifique sont à présent reliés, soit directement, soit par des plates-formes de correspondance,
Most Asia-Pacific countries are now linked, either directly
La plupart des pays de l'Asie et du Pacifique sont à présent reliés, soit directement, soit par des plates-formes de correspondance,
their subsidiary bodies are now linked to the text of those documents in all languages of issuance.
ceux de leurs organes subsidiaires sont désormais liés au texte de ces documents dans toutes les langues où ils ont été publiés.
The building's history is now linked with architect Tadao Ando,
L'histoire de l'édifice parisien est désormais liée à sa rencontre avec l'architecte Tadao Ando qui,
Since Trickshot's availability is now linked to your gameplay(rather than its cooldown), the Sharpshooter rotation
La disponibilité du tir rusé étant désormais liée à votre gameplay(et non à son délai de réutilisation),
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文