official discourseofficial speechofficial rhetoricofficial statementsformal statementsofficial addressformal speech
communiqués officiels
official communiquéofficial statementofficial releaseofficial communiqueofficial announcement
Examples of using
Official statements
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
which is also reflected in official statements, there still exists a chasm between declaration of intent and reality.
qui transparaît également dans les discours officiels, il existe encore un gouffre entre le discours et la réalité.
The number of official statements and discussions in the General Assembly,
Nombre des déclarations officielles faites devant l'Assemblée générale,
to seek clarification of previous official statements by the Ministry of Finance on the implementation of the travel ban and assets freeze.
d'obtenir des éclaircissements sur des déclarations officiellesdu Ministère des finances concernant la mise en œuvre de l'interdiction de voyager et du gel des avoirs.
The Office announces and issues the Secretary-General's official statements and makes public,
In light of the recent news and official statements that offshore drilling activity in the south of the island will start as of October 2011 it is deemed necessary to draw attention to some points once more.
Vu les nouvelles récentes et les déclarations officielles indiquant que les activités de forage marin au sud de l'île débuteront dès octobre 2011, il semble nécessaire d'insister à nouveau sur certains points.
The author maintains that"the official statements of high-level State officials regarding their want of jurisdiction",
L'auteur affirme que <<les déclarations officielles de fonctionnairesde haut rang alléguant qu'ils n'étaient pas compétents>>,
And how do these hasty actions correlate with Scotland Yard's official statements that"the investigation is highly likely to take weeks or even months" to arrive at conclusions?
Comment une telle hâte cadre-t-elle avec les déclarations officielles de Scotland Yard qui affirme que"pour tirer les conclusions appropriées, des semaines voire des mois de travail seront nécessaires"?
Despite official statements recognizing the freedom of conscience
En dépit des déclarations officielles reconnaissant la liberté de conscience
For fifty years, the Parties demonstrated through their laws, official statements, maps, representations
Cinquante années de lois, de déclarations officielles, de cartes, de prises de position
Such practice may include official statements concerning the treaty's meaning,
Elle peut prendre la forme de déclarations officielles concernant le sens du traité,
media advisories, official statements and interviews in addition to promoting conferences,
des avis aux médias, des déclarations officielles et des interviews et il a également encouragé la tenue de conférences,
the Kurdistan regional government presidency issued official statements with reservations to the Mission's findings, and a Kurdistan regional
la Présidence du Gouvernement régional du Kurdistan ont publié des déclarations officielles exprimant des réserves à l'égard des conclusions de la Mission,
The Secretary-General has reaffirmed the role of non-governmental organizations in Africa's development process in numerous official statements, particularly during the second meeting of the Panel of High-level Personalities on African Development held in Rome in April 1993.
Le Secrétaire général a réaffirmé leur rôle dans le processus de développement de l'Afrique à l'occasion de nombreuses déclarations officielles, notamment lors de la deuxième réunion du Groupe de personnalités de haut niveau sur le développement de l'Afrique Rome, avril 1993.
throughout the Gali district, including a large number of special patrols to verify Georgian press reports and official statements.
a organisé un grand nombre de patrouilles en vue de vérifier la véracité des faits rapportés par les médias géorgiens et dans les déclarations officielles.
media or official statements, is a matter of concern.
les déclarations des médias ou les déclarations officielles donne matière à préoccupation.
make these distinctions clearer, whether through press releases, official statements or even through its new resolutions see S/2004/679, para. 83.
par exemple au moyen de communiqués de presse, de déclarations officielles ou, même, de nouvelles résolutions voir S/2004/679, par. 83.
The Organization's official position on matters in the news is conveyed by the Spokesman's Office through the daily briefings, official statements, interviews and background briefings.
C'est au Bureau du porte-parole qu'il appartient de faire connaître la position officielle de l'ONU sur les questions d'actualité, au moyen de réunions d'information quotidiennes, de déclarations officielles, d'entrevues et de réunions d'information générale.
a special module known as Crystal was developed by the United Nations Office at Nairobi to extract the balances required to establish the official statements, in particular the trial balance of accounts by fund.
à Nairobi a mis au point un module spécial, baptisé Crystal, qui extrait les soldes comptables nécessaires à l'établissement des états officiels, en particulier la balance générale des comptes par fonds.
attempts have been made in various news media and in official statements arbitrarily to equate the acts carried out against Cuban territory with legitimate civil aviation activities.
le 24 février dernier, on s'est efforcé arbitrairement dans divers médias comme dans des déclarations officielles, d'assimiler les actes commis à l'encontre du territoire cubain à des activités d'aviation civile légitimes.
it could express support for them in official statements.
de manière à pouvoir les appuyer par des déclarations officielles.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文