ON THE TABLES in French translation

[ɒn ðə 'teiblz]
[ɒn ðə 'teiblz]
sur les tables
on the table
sur les tableaux
on the board
in the table
on the chart
on the blackboard
on the panel
on the painting
on the flipchart
on the scoreboard
on the chalkboard
on the tableau
sur la table
on the table

Examples of using On the tables in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
How many times to say that I do not want your I see on the tables Gesuina soldiers?
Combien de fois je t'ai dis que je ne veux pas voir Gesuina à côté des tables au milieu des soldats?
On the tables you find salted tuna"Mojama de Barbate",
Sur les tables, vous trouverez le thon salé"Mojama de Barbate",
The delegations were invited to comment on the tables and, in particular, whether any different competencies,
Les délégations ont été invitées à faire des observations sur les tableaux et notamment à indiquer
Should delegates want to submit a question for the candidates, they have to fill out one of the blue cards put on the tables and drop it in the identified box in the admin room before noon on May 6th.
Les personnes qui souhaitent leur poser une question doivent remplir une des cartes bleues qui se trouvent sur les tables et la déposer dans la boîte prévue à cet effet, dans le bureau de l'administration, avant midi le 6 mai.
Synthesis of views from Parties on the tables of the common reporting format for land use,
Synthèse des vues communiquées par les Parties sur les tableaux du cadre commun de présentation pour le secteur de l'utilisation des terres,
IIDGR will use its proprietary diamond inscription technology to inscribe a unique identification number on the tables of each diamond used in the Diamond Bullion,
L'IIDGR fera appel à sa technologie exclusive d'inscription des diamants pour graver un numéro d'identification unique sur les tables de tous les diamants utilisés dans Diamond Bullion,
You always put prunes on the tables in the morning, and porridge
On mettait toujours des pruneaux sur la table au déjeuner, et du gruau,
Note by the secretariat FCCC/SBSTA/2005/7 Synthesis of views from Parties on the tables of the common reporting format for land use,
Synthèse des vues communiquées par les Parties sur les tableaux du cadre commun de présentation des rapports pour le secteur de l'utilisation des terres,
has not been seen on the tables for at least 30 days,
n'a pas été vu sur les tables depuis au moins 30 jours,
Yes, we saw him regularly He was the one pounding his fists on the tables when he wasn't satisfied of the products,
Oui, on le croisait régulièrement. C'est lui qui venait taper du poing sur la table quand il était pas content des livrables,
their views on the tables of the common reporting format referred to in paragraph 2 above
leurs vues sur les tableaux du cadre commun de présentation mentionnés au paragraphe 2 cidessus
I don't know if there is still people who puts little cameras on the tables for the guests to use because I haven't seen this in a while, but it used to be a big thing!
Je ne sais pas si ça existe encore la mode des caméras jetables sur les tables mais je n'en ai pas vu depuis longtemps…!
Opinel cutlery on the tables, Guillaume prepares fresh dishes that make the most of the ingredients he uses,
opinel sur la table, Guillaume concocte une cuisine de fraîcheur mettant en valeur le produit
commonly found on the tables of the cognoscenti who know how to distinguish one from the other.
dont beaucoup sont comestibles et qu'on trouve régulièrement sur les tables des connaisseurs qui savent les distinguer.
their views on the tables referred to in paragraph 2 above
leurs vues sur les tableaux visés au paragraphe 2 cidessus
it will be found on the stickers on the tables of the examination rooms. 3.3.- Date of Birth It follows this structure.
qui le trouveront sur les étiquettes collées sur les tables des locaux d'examen. 3.3.
Speakers wishing to share their statements with other delegations must provide additional copies of the statement and have them placed on the tables reserved for this purpose,
Les orateurs souhaitant communiquer leurs déclarations à d'autres délégations en fourniront des exemplaires additionnels et les disposeront sur les tables réservées à cet effet,
who use them every day in the kitchen and on the tables of their prestigious restaurants.
qui les utilisent au quotidien en cuisine et sur les tables de leurs restaurants prestigieux.
60 and mounted on the tables being freely rotatable in their angle.
60 et montés sur les tables restants flottables librement dans leur angle.
The flow rated of the nozzles indicated on the tables are nominal,
Les débits des gicleurs indiqué sur le tableau sont nominaux,
Results: 174, Time: 0.0592

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French