to participate in the developmentto contribute to the developmentto participate in developingparticipation in the developmentto take part in the developmentbeing involved in the developmentparticipate in thedevelopmentto join in the developmentto help develop
A broad consultative process with African countries and stakeholders was applied to foster African participation in the development of integrated drug control policies
Un large processus de consultations avec les pays africains a permis de stimuler leur participation à la formulation de politiques et de programmes intégrés de contrôle des drogues
includes participation in the development of the CSA standard on SOE
consiste à participer au développement de la norme de la CSA sur le CSE
their level of employment and extent of their participation in the development of the home country.
Participation in the development of the RH forward planning compendium dedicated to thinking about new ways of working,
Participation à la construction du cahier de la prospective RH consacré à la réflexion sur les nouvelles formes de travail,
ensure their full participation in the development and advancement of their societies.
permettra d'obtenir leur pleine participation au développement et au progrès de leurs sociétés.
partnership and participation in the development of concrete proposals for action regarding the progress made since the United Nations Conference on Environment
le partenariat et laparticipation à la mise au point de propositions orientées vers l'action pour ce qui est des progrès accomplis depuis la Conférence de 1992 des Nations Unies sur l'environnement
ensuring their full participation in the development, implementation, monitoring
en assurant leur pleine participation à l'élaboration, à la mise en œuvre,
it will be important to enhance international cooperation in tax matters and broaden participation in the development of international tax norms and rules.
il sera important de renforcer la coopération internationale en matière fiscale et d'élargir laparticipation à la mise au point de normes et règles fiscales internationales.
It will also continue addressing issues pertaining to the advancement of women and their participation in the development process, through gender mainstreaming,
Il continuera également à s'occuper de questions ayant trait à la promotion des femmes et à leur participation au développement, grâce à la prise en compte des sexospécificités,
Participation in the development of the community thanks to reducing the digital di- vide and the sharing of information; this acts positively upon the local economy Effective participation in the development of any local initiatives
Participer au développement de la communauté grâce à la réduction de la fracture numérique et au partage de l'information; ce qui agit positivement sur l'économie locale Participer efficacement au développement de toutes les initiatives locales
issues related to diasporas and their participation in the development of their home countries are usually addressed through an array of ministries and bureaus.
les questions relatives aux diasporas et à leur participation au développement de leur pays d'origine sont généralement traitées par plusieurs ministères et services.
They should be designed to facilitate participation in the development of society and counteract social exclusion as a result of decreased functional ability due to factors related to ageing
Elles devraient être conçues pour faciliter la participation au progrès de la société et compenser l'exclusion sociale qu'entraîne la baisse d'aptitude fonctionnelle due aux facteurs liés au vieillissement
Their mandate should include promoting awareness of the Convention within the ministry, participation in the development of an action plan on the Convention, and monitoring
Leur mandat doit consister à faire connaître la Convention au sein du ministère concerné, à promouvoir la participation à l'élaboration d'un plan d'action consacré à la Convention,
Recognizing the importance of wide participation in the development of this report, a range of actors were invited to take part in consultations feeding into this report.
Conscientes de l'importance d'une large participation à l'élaboration du présent rapport, ont invité un vaste ensemble d'acteurs à prendre part aux consultations qui ont fourni la matière de ce document.
In order to further encourage private sector participation in the development of the minerals of the Area, however,
Pour encourager davantage le secteur privé à participer à la mise en valeur des ressources minérales de la Zone,
Footnote 32 ISACC recommends greater funding and participation in the development of Canadian input into international standards through coordinating the efforts of standards experts in national,
Le CCCNT recommande d'augmenter le financement et d'intensifier la participation au développement de la contribution canadienne aux normes internationales en coordonnant les efforts des spécialistes de la normalisation dans le cadre des organisations
In many countries, rural women's organizations play an important role in advocating for rural women's interests and participation in the development of rural policies and programmes.
Dans de nombreux pays, les organisations féminines jouent un rôle important dans la défense des intérêts des femmes et de leur participation au développement des politiques et programmes en milieu rural.
The Working Party also noted the paper submitted by the US delegation on its government's policy concerning the use of voluntary standards and participation in the development of these standards.
Le Groupe a aussi pris note du document présenté par la délégation des États-Unis sur la politique du gouvernement de ce pays concernant l'utilisation de normes volontaires et la participation à l'élaboration de ces normes.
To equip graduates in all subjects with the qualifications required for employment in the professions and for participation in the development of Portuguese society, as well as
Former des diplômés dans les différents domaines de la connaissance munis des qualifications requises pour l'insertion dans les secteurs professionnels et pour la participation au développement de la société portugaise,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文