PRACTICAL CONTRIBUTION in French translation

['præktikl ˌkɒntri'bjuːʃn]
['præktikl ˌkɒntri'bjuːʃn]
contribution pratique
practical contribution
practical input
hands-on contribution

Examples of using Practical contribution in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
believes that its outcome will be yet another practical contribution to United Nations efforts to ensure global sustainable development.
est persuadé qu'elle se traduira par une contribution pratique accrue aux efforts déployés par l'ONU pour parvenir à un développement global durable.
I commend the steadfastness and practical contribution of the members of the Tripartite Commission and its Technical Subcommittee
Je rends hommage aux membres de la Commission tripartite et de son Sous-Comité technique pour la ténacité dont ils font preuve et leur apport concret au règlement de la question des Koweïtiens
States should encourage regional organizations to make a greater practical contribution to eliminating hunger,
Les Etats devraient encourager les organismes régionaux à accroître leur contribution pratique à l'élimination de la faim,
I would also like to mention, as a practical contribution to the rationalization of work in this Committee,
Je tiens également à mentionner, en tant que contribution pratique à la rationalisation des travaux de la Commission,
As a practical contribution to the ongoing debate on the nature,
En tant que contribution concrète au débat en cours sur la nature,
the new programme of TRAINFORTRADE as a practical contribution to the policy orientations outlined in paragraph 13 above,
entre autres programmes, en tant que contribution pratique aux orientations indiquées au paragraphe 13 plus haut,
would continue to make an active practical contribution to the peacekeeping activities of the United Nations,
la Fédération de Russie continuera à faire une contribution pratique aux activités de maintien de la paix des Nations Unies
including with regard to UNCTAD's practical contribution to the implementation of the outcome of the second phase of the World Summit on the Information Society Tunis, November 2005.
du développement, y compris concernant la contribution pratique de la CNUCED à la mise en œuvre des résultats de la deuxième phase du Sommet mondial sur la société de l'information Tunis, novembre 2005.
the International Uranium Enrichment Centre in Angarsk was a practical contribution to that goal.
le Centre international d'enrichissement d'uranium à Angarsk est une contribution pratique en vue de cet objectif.
its positions and practical contribution to the efforts to achieve an Arab-Israeli settlement
sa position et sa contribution pratique au règlement arabo-israélien et à la cause de la stabilité
the tasks are very limited, research is directed to participation on international projects without practical contribution for breeders, oriented to serve whole society e.g. conservation of sturgeon on Danube river, conservation of original Danube carp Sazan.
la recherche est orientée vers la participation à des projets internationaux utiles à l'ensemble de la société, sans contribution pratique pour les sélectionneurs par exemple, conservation de l'esturgeon dans le Danube, conservation de la carpe commune Sazan originaire du Danube.
As its practical contribution to United Nations peacekeeping operations,
En guise de contribution concrète aux opérations de maintien de la paix de l'ONU,
strives to make its practical contribution, however modest,
historique particulière, d'apporter une contribution concrète, aussi modeste soit-elle,
the recent adoption by the Mongolian parliament of legislation defining the status as a concrete step towards strengthening the global non-proliferation regime and a practical contribution to promoting political stability
de la législation définissant ce statut, qu'ils considèrent comme un pas concret vers le renforcement du régime de non-prolifération dans le monde et comme une contribution pratique à la promotion de la stabilité
As a follow-up and a practical contribution implementing the Global Agenda for Dialogue among Civilizations,
À titre de suivi et de contribution pratique à la mise en oeuvre du Plan d'action, la République de Macédoine accueillera en novembre prochain à Ohrid-
My country's practical contributions have been manifold.
Les contributions concrètes de mon pays ont été variées.
All of these activities represent practical contributions to the objectives of the United Nations International Decade for the Eradication of Poverty.
Le Centre apporte ainsi une contribution concrète à la réalisation des objectifs de la Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté.
Cuba had made numerous practical contributions to international efforts to address the harm caused by the indiscriminate use of mines.
Cuba a fait de nombreuses contributions pratiques aux efforts internationaux pour trouver une réponse au mal causé par l'utilisation indiscriminée des mines.
EMG aims at making practical contributions to the implementation of the sustainable development agenda in the areas of the environment
Le GGE a pour objectif d'apporter des contributions pratiques à la mise en œuvre des programmes de développement durable dans les domaines de l'environnement
Regional disarmament: practical contributions to the implementation of the Millennium Declaration Purpose.
Ateliers sur le désarmement régional: Contributions concrètes à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement.
Results: 58, Time: 0.055

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French