radically differentdrastically differentdramatically differenttotally differentfundamentally differentstrikingly differentsignificantly different
radicalement autre
radically differentradically other
Examples of using
Radically different
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
40 have been killed, both with radically different M.O. s.
40 ans ont été tués, de différentes façons.
the young people of today deserve a radically different education that does not glorify war
les jeunes d'aujourd'hui méritent de recevoir une éducation radicalement différente qui ne fasse pas l'apologie de la guerre
Mr. Richards(Dominica) said that the global picture in 1999 was radically different from the one that had existed in 1971
RICHARDS(Dominique) dit que la situation mondiale en 1999 est radicalement différente de celle qui existait en 1971 et que les changements qui
After independence, Estonia had chosen a radically different, adversarial type of criminal system, where the defence
Après l'indépendance, l'Estonie a opté pour une forme de système pénal accusatoire totalement différent, dans lequel défense et accusation se trouvent à égalité,
By adopting a radically different approach to public transport, which until now has had to
En ayant une approche radicalement différente des transports publics jusqu'ici exclusivement axés sur les déplacements domicile-travail,
The present security environment is radically different from the one existing 35 years ago,
L'environnement actuel en matière de sécurité est totalement différent de ce qu'il était il y a 35 ans,
because the distribution of these two groups may be radically different.
stylistic forces, then each of the two eras I present take a radically different approach to the typology of the skyscraper.
alors chacune des deux époques que je présente montre une approche radicalement différente de la typologie du gratte-ciel.
for its nuclear program; however, due to a radically different political climate
à cause d'un climat politique complètement différent et des sanctions économiques américaines,
From this ritual involving a radically different place where life continues beyond loss,
A partir de cette pratique d'un lieu radicalement autre où la vie perdure par-delà la perte,
The discovery of the Orient was a response to the Romantic dream of mankind's golden age, which had been kept alive to the present day in a civilization radically different from our own- wild,
La découverte de l'Orient répond au rêve romantique d'un âge d'or de l'humanité perpétué jusqu'à nos jours dans une civilisation radicalement différente de la nôtre, sauvage, primitive
Now, because circumstances are becoming radically different from those that have shaped Canadian business culture
Maintenant que les circonstances deviennent radicalement différentes de celles qui ont façonné depuis plus d'un siècle la culture
It is noted that most of the southern countries indeed have copied the insurance code of the industrialized countries while the situation there is radically different in terms of standard of living
On constate, en effet, que dans la plupart des pays du sud, les codes d'assurance ont été copiés sur ceux des pays industrialisés alors que la situation y est radicalement différente en regard du niveau de développement
2009 are characterized by radically different environments: the first half of 2008,
2009 se caractérisent par des conjonctures radicalement différentes: le 1er semestre 2008,
we're going to find that we're interacting with products we have used for some time in radically different ways.
technologie de consommation et nous allons constater que nous sommes en interaction avec des produits que nous avons utilisés pendant un certain temps de manière radicalement différente.
This is not radically different from the peak brightness of flares on G-type stars;
Ce n'est pas radicalement différent de la luminosité maximale des éclairs sur les étoiles de type G;
non-governmental organizations, yet they are two radically different entities, from the standpoint of both structure
ce sont deux entités radicalement différentes, tant dans leurs structures
Leon Panetta and Chuck Hagel are driven by radically different politics: Panetta is from the Baker-Hamilton Commission
Chuck Hagel sont animés par une vision politique radicalement différente: Panetta est issu de la Commission Baker-Hamilton
Although children under the age of five in Koutiala are not radically different from children in the other sub-Saharan regions we work in, the sheer number
Même si les enfants de moins de 5 ans de Koutiala ne sont pas radicalement différents des enfants d'autres régions sub-sahariennes où nous travaillons,
even this service is radically different, and follows for the most part the format for Paschal Matins,
le service en est radicalement différent des temps ordinaires: on célèbre pour l'essentiel l'office de l'Orthros,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文