very deepvery profoundreally deeppretty deepvery deeplyreal deepextremely deep
vraiment profondément
really deepreally deeplyvery deeply
super profond
super deepreally deep
Examples of using
Really deep
in English and their translations into French
{-}
Colloquial
Official
When the snow is really deep and there is no track, a heavy sledge will sink.
Lorsque la neige est très profonde et qu'il n'y a pas de traces, un traîneau lourd aura des chances de s'enfoncer.
If you have access to really deep snow, have your kids jump from higher and higher into soft snow banks.
Si vous avez accès à de la neige très profonde, demandez à vos enfants de sauter directement dans les bancs de neige.
Take a really deep breath, Peeps: Our Smartway X6 city riding electric scooter is the Smartway X5 on steriods!
Prenez une respiration très profonde, Ouf: Notre scooter électrique de ville Smartway X6 est le Smartway X5 sur les stéroïdes!
You're getting really deep, and it's far too early for me to process anything more than your morning breath, which by the way is rank.
Tu deviens très profonde, et il est trop tôt pour comprendre quoique ce soit à part ton haleine qui pour information.
the river is rather wide and seems really deep.
la rivière est plutôt large et semble vraiment profonde.
Sublimation printing produces a photo quality finish with really deep colors that will withstand frequent washing.
L'impression par sublimation permet d'obtenir un résultat de qualité photographique avec des couleurs très profondes qui résistent parfaitement aux lavages successifs.
Apart from people such as Daniel Cohn-Bendit who says nice things but nothing really deep, what French European figures are there?
A part quelqu'un comme Daniel Cohn-Bendit qui dit des trucs sympas mais n'a pas vraiment de profondeur, qui peut-on identifier comme figure européenne française?
popular religious patterns are carved really deep in this noble essence.
les motifs religieux et populaires seront sculptés très profondément dans cette essence noble.
everything points to Tony's being really deep in a hole.
Tony était vraiment au fond du trou.
soon thereafter also gets really deep.
il est d'abord plat et bientôt vraiment profond.
A lot of that stuff is really deep, and when I play something
Beaucoup de ces choses sont vraiment profondes, et quand je joue quelque chose
The content of this is not really deep as it won't give you that much detail but it gives you
Le contenu du livre n'est pas très profond, il ne va pas vous donner beaucoup de détails
to remove the effects of Post Traumatic Stress, really deep stress, and you apply that on a societal scale with even a relatively small percentage of a population,
pour éliminer les effets du stress post-traumatique, un stress vraiment très profond, et que lorsque vous l'appliquez à l'échelle de la société, même avec un pourcentage relativement faible de la population,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文