SCALE AND COMPLEXITY in French translation

[skeil ænd kəm'pleksiti]
[skeil ænd kəm'pleksiti]
l'envergure et la complexité
de l'échelle et de la complexité
de l'étendue et de la complexité
de l'envergure et de la complexité
de l'importance et de la complexité

Examples of using Scale and complexity in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Only its scope/intensity varies according to the nature, scale and complexity of the risks inherent to the business model
Et seules sa portée et son intensité varient en fonction de la nature, de l'échelle et de la complexité des risques inhérents au modèle d'entreprise
As the scale and complexity of field missions managed by the Department of Peacekeeping Operations continue to grow
Tandis que l'envergure et la complexité des missions administrées par le Département des opérations de maintien de la paix continuent de croître
The scale and complexity of the present United Nations website,
La taille et la complexité du site Web de l'ONU en l'état actuel,
prudent management in light of the nature, scale and complexity of the risks inherent to the business model
prudente à la lumière de la nature, de l'échelle et de la complexité des risques inhérents au modèle d'entreprise
Institutions may be able to claim exemption from this requirement for quarterly submissions where the provision of such information would represent a disproportionate workload given the nature, scale and complexity of the risks inherent in the institution's business.
Ces exigences de remises trimestrielles sont assorties de possibilités d'exemption, lorsque la fourniture de ces informations représenterait une charge disproportionnée compte tenu de la nature, de l'ampleur et de la complexité des risques inhérents à l'activité de l'organisme.
The urgency, scale and complexity of global challenges require new ways of thinking
L'urgence, l'envergure et la complexité des défis mondiaux obligent à adopter de nouvelles façons de penser
Nevertheless, the scale and complexity of the means through which enterprises meet that responsibility may vary according to these factors
Néanmoins, la portée et la complexité des moyens par lesquels les entreprises s'acquittent de cette responsabilité peuvent varier selon ces facteurs
The Secretary-General indicated that the scale and complexity of the new laissez-passer system required full-time dedicated support with specific technical expertise, and that no such capacity was available in the Passport and Visa Team.
Le Secrétaire général a indiqué que la taille et la complexité du nouveau système d'établissement des laissez-passer justifiaient d'y dédier à plein temps un fonctionnaire possédant les compétences techniques dont ne dispose pas l'équipe actuellement chargée des passeports et des visas.
The number of directorships which may be held by a member of the management body at the same time shall take into account individual circumstances and the nature, scale and complexity of the institution's activities.
Le nombre de fonctions au sein d'organes de direction qui peuvent être exercées simultanément par un membre de l'organe de direction tient compte de la situation particulière ainsi que de la nature, de l'échelle et de la complexité des activités de l'éta blissement.
The scale and complexity of the work has also required increasing
L'envergure et la complexité de l'entreprise ont amené le PNUD
taking into account the nature, scale and complexity of the prospective clearing client's business.
potentiels, en tenant compte de la nature, de l'étendue et de la complexité de l'activité de ces derniers.
The scale and complexity of this enormous project prove that the great experience, multi-disciplinary competence,
L'envergure et la complexité de cet énorme projet ont mis en évidence la grande expérience,
Given the scale and complexity of climate change,
Compte tenu de l'envergure et de la complexité des changements climatiques,
Given the scale and complexity of reintegration and the high occurrence of continued
Compte tenu de l'envergure et de la complexité des processus de réintégration et des risques élevés de poursuite
having regard to the nature, scale and complexity of the investment firms' activities.
compte tenu de la nature, de l'importance et de la complexité des activités de l'entreprise.
The Office believes that the biggest challenge facing the Department is the disparity between the scale and complexity of its responsibilities and the limited staff resources for carrying them out comprehensively.
Le Bureau estime que le plus gros problème auquel le Département fait face est la disparité entre l'étendue et la complexité de ses attributions et les ressources en personnel limitées dont il dispose pour s'en acquitter.
Although the figure was slightly lower than that for the previous year, the scale and complexity of current problems
Quoique cela représente une légère diminution par rapport à l'année antérieure, l'ampleur et la complexité des problèmes actuels
Global problems today are of such a scale and complexity that they can be solved only through collective action founded on the values of solidarity,
Les problèmes mondiaux sont aujourd'hui d'une telle ampleur et complexité qu'ils ne peuvent être réglés autrement que par une action collective,
expertise and experience to manage an implementation of this scale and complexity are limited
l'expérience nécessaires pour gérer une mise en œuvre de cette envergure et de cette complexité sont limitées,
The scale and complexity of population displacements have in some cases weakened international solidarity
L'échelle et la complexité des déplacements de populations ont, dans certains cas, affaibli la solidarité internationale
Results: 174, Time: 0.0661

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French