SERVE AS AN EXAMPLE in French translation

[s3ːv æz æn ig'zɑːmpl]
[s3ːv æz æn ig'zɑːmpl]
servir de modèle
serve as a model
provide a model
serve as a template
be used as a model
serve as an example
be used as a template
act as a model
be a useful model
être un exemple
be an example
serve as an example
constituer un exemple
be an example
set an example
constitute an example
serve as an example
servent d'exemple
servir d' exemple
servir à illustrer
be used to illustrate
serve to illustrate
serve as an example

Examples of using Serve as an example in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee is of the view that systematic reviews such as those undertaken by the Governing Council of UNEP can serve as an example for other intergovernmental governing bodies in their reviews of activities funded by trust funds.
Le Comité estime que des examens systématiques, comme ceux entrepris par le Conseil d'administration du Programme, peuvent servir d'exemple à d'autres organes directeurs intergouvernementaux dans leur examen des activités financées par des fonds d'affectation spéciale.
Development and Peace hopes that its Pope Francis Village, a resettlement site for poor coastal families- where those moving are the ones leading the development process- can serve as an example that near-city relocation with full community participation is possible.
Développement et Paix espère que le village du pape François, puisse servir d'exemple afin de montrer qu'une relocalisation près de la ville avec l'entière participation de la communauté est possible.
Upon his accession to the throne, King William I received a letter from Prince Albert in which he implicitly asked that the Prussian constitution serve as an example for other German states.
Après son accession au trône, Guillaume Ier a en effet reçu du prince Albert une longue lettre dans laquelle celui-ci l'exhortait implicitement à suivre à la lettre la constitution prussienne afin de servir de modèle aux autres États allemands.
its experience could serve as an example for developing countries which wished to provide themselves with national strategies to bring about the information society.
son expérience peut servir d'exemple pour les pays en développement qui souhaitent se doter de stratégies nationales pour mettre en marche la société de l'information.
That commitment should serve as an example to many countries, as it demonstrated that it was possible to work towards the return of refugees
Cet engagement devrait être un exemple pour de nombreux pays car il montre qu'il est possible de
the East Timor case of could serve as an example of support for peoples whose very existence was in jeopardy.
la question du Timor oriental pourrait servir de modèle d'action à l'appui des peuples dont la survie se trouve menacée.
also can be applied and serve as an example for other areas of the city.
peut également être appliquée et servir d'exemple pour d'autres secteurs de la ville.
also deals with the issue of victim vulnerability and could serve as an example of positions of special vulnerability.
abordent également la question de la vulnérabilité des victimes; ils pourraient servir à illustrer des situations de vulnérabilité particulière.
could serve as an example.
pouvait servir de modèle.
the Caribbean may serve as an example of trying to integrate indigenous people into the decision-making process.
peut servir à illustrer les efforts visant à intégrer les autochtones au processus d'adoption des décisions.
could serve as an example and inspiration for other regions of the world.
pourrait servir d'exemple et inspirer d'autres régions du monde.
The lessons learnt in Hungary serve as an example of progress in countries;
Les enseignements acquis en Hongrie servent d'exemple de progrès dans les pays:
it could aim for the NZE designation and serve as an example of what is possible other buildings in First Nations communities.
qu'il puisse viser la cote NZE et servir d'exemple de ce qu'il est possible de faire pour d'autres bâtiments dans les communautés des Premières Nations.
Ukraine, whose role in nuclear disarmament can serve as an example, remains among the strongest and most consistent supporters
L'Ukraine, dont le rôle en matière de désarmement nucléaire peut servir d'exemple, reste l'un des partisans les plus fermes
They have become an invaluable resource for the mission's conflict management activities and serve as an example that other missions,
Ils sont devenus une ressource inestimable pour les activités de gestion des conflits de la mission et servent d'exemple que d'autres missions,
should serve as an example to the whole world.
devrait servir d'exemple au monde entier.
could serve as an example for other major events in the future.
pourraient servir d'exemples pour d'autres événements de grande envergure.
Ukraine, whose role in nuclear disarmament can serve as an example, remains one of the strongest
L'Ukraine, dont le rôle en matière de désarmement nucléaire peur servir d'exemple, demeure un des partisans les plus fermes
The Office will also work to disseminate examples of solutions which have already been adopted by Governments and which may serve as an example of best practices in other regions.
Le HCR s'efforcera également de diffuser des exemples de solutions déjà adoptées par le Gouvernement et qui pourraient servir d'exemples de meilleures pratiques dans d'autres régions.
monetary union in West Africa could serve as an example.
monétaire en Afrique de l'Ouest peut bien servir d'exemple.
Results: 208, Time: 0.0705

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French