SETTLED HERE in French translation

['setld hiər]
['setld hiər]
se sont installés ici
s'est installé ici

Examples of using Settled here in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Aliens who have grown up in Austria since their childhood days and have settled here lawfully for many years may not be expelled.
Les étrangers qui ont grandi en Autriche depuis l'enfance et s'y sont établis légalement depuis de nombreuses années ne peuvent être expulsés.
it owes its reputation to Walter Spies, a Fauvist painter who settled here in the palace of Prince Tjokorda Gede Agung Sukaati.
Ubud doit sa notoriété au peintre Walter Spies venu s'installer dans le palais du prince Tjokorda Gede Agung Sukawati.
Shortly after, Moses Faubert left Mulgrave Township and settled here with his sixteen children.
Peu après, Moïse Faubert quitte le canton de Mulgrave pour venir s'installer avec ses seize enfants.
when the Vital Reche family settled here.
la famille Reche Vital s'y installe.
Plainville was originally called Stone's Prairie after Samuel Stone who settled here in 1822.
À l'origine, Plainville est nommé Stone's Prairie en référence à Samuel Stone, un pionnier qui s'y est installé dès 1822.
more Orthodox Serbs settled here.
de nombreux Serbes orthodoxes vinrent s'y installer.
Chelsea owes its name to a retired British officer who settled here in 1750.
Chelsea doit son nom à un officier anglais à la retraite qui s'installa ici en 1750.
This idea was confirmed shortly after by locals and foreigners who settled here come the island.
Cette idée a été confirmée peu après par des locaux et des étrangers ayant parcouru l'île installés ici.
Mr. Bingley, did you not promise a ball in Netherfield when you were settled here?
Mr Bingley, est-ce que vous ne nous aviez pas promis un bal quand vous seriez installé ici?
fourth child of a Scottish family settled here for 150 years.
quatrième enfant d'une famille écossaise venue s'installer ici depuis 150 ans.
Tell me, Office Li why couldn't this have been settled here.
Dis-moi, Officier Li… Pourquoi ceci n'a pas pu être arrangé ici?
monks from neighbouring Switzerland settled here and founded Abondance Abbey.
des religieux venus de Suisse voisine s'installèrent ici et donnèrent naissance à l'abbaye d'Abondance.
who are the descendants of a nomadic tribe that settled here around 1000 AD.
qui descend d'une tribu nomade qui s'installa là vers l'an 1000.
David Hockney either stayed or settled here.
David Hockney y séjournent ou s'y installent.
There are the descendants of the slave smuggIer from Bahia… who settled here for the slave trade… and their descendants.
Ies descendants des négriers bahianais… installés ici pour Ie trafic.
discover why the Huron-Wendat Nation settled here in 1697.
découvrez pourquoi la Nation huronne-wendat y est installée depuis 1697.
I'm pretty settled here.
je suis bien installée ici.
called thus by the Slavs who settled here in the VI and VII century,
appelé ainsi par la Slaves qui se sont installés ici dans le VI et VII siècle,
on the model of Chef Shan Yi who settled here in the late 2000s.
à l'image du Chef Shan Yi qui s'est installé ici à la fin des années 2000.
From the middle of the 19th century retired farmers from De Beemster settled here, and their single-storey homes(rentenierswoningen)
Beemster s'installait ici pour prendre leur retraite, ce dont témoignent leurs maisons à un seul niveau(rentenierswoningen) construites en bordure du Purmerenderweg
Results: 63, Time: 0.0748

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French