Examples of using
Should include measures
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The domestic policy dimension of ATS service strategies should include measures that LDC Governments may apply to create an enabling environment to ensure coherence
Le volet"politique intérieure" des stratégies de développement des services de transport aérien devrait comprendre des mesures que les gouvernements des PMA pourraient appliquer pour créer un environnement porteur afin d'assurer la cohérence
A holistic counter-terrorism approach should include measures to promote good governance,
Une approche holiste de la lutte antiterroriste devrait comprendre des mesures visant à promouvoir la bonne gouvernance,
Emergency response plans should include measures that provide sufficient resilience to ensure the health
Ces plans devraient comporter des mesures qui offrent une résilience suffisante pour assurer la santé et la sécurité des travailleurs qui exploitent
Such guidelines should include measures to strengthen the constructive dialogue through increased discipline,
Ces directives devraient inclure des mesures pour renforcer le dialogue constructif par une plus grande discipline,
The C-PRS should include measures to combat hunger
La SCRP devrait comprendre des mesures pour combattre la faim
economic policies should include measures to improve living conditions
les politiques économiques devraient inclure des mesures pour améliorer les conditions de vie
It is therefore anticipated that possible reform should include measures, for example,
On prévoit donc que les mesures de réforme qui peuvent être entreprises devraient comprendre des mesures permettant, par exemple,
It stated that the State party was under an obligation to provide an effective remedy, which should include measures to ensure prompt implementation of the court's orders regarding contact between the author
Il a statué que l'État partie avait l'obligation de mettre à la disposition de l'auteur un recours utile, qui devrait comprendre des mesures propres à assurer l'exécution rapide des ordonnances judiciaires concernant les relations entre l'auteur
any adaptation strategy should include measures covering all the steps of the adaptation chain:
toute stratégie d'adaptation doit inclure des mesures couvrant toutes les étapes de la chaîne de l'adaptation:
Such efforts should include measures to improve the economic situation of women
Ces efforts devraient comprendre des mesures propres à améliorer la situation économique des femmes
flexible enough to allow all nations to join the global efforts, and should include measures to address mitigation,
assez souple pour permettre à tous les pays de s'associer aux efforts mondiaux et devrait comprendre des mesures en matière d'atténuation,
Such a strategy should include measures, including legislation, to prevent violence against women,
Cette stratégie devrait prévoir des mesures et des lois visant à prévenir les violences à l'égard des femmes,
Furthermore, it was acknowledged that there is a lack of analysis in the development of policies to attend migrants in a natural disaster situation; the policies should include measures that go from early prevention to reconstruction and rehabilitation.
Par ailleurs, il est nécessaire d'avoir des politiques en faveur des migrants se trouvant dans une situation de catastrophe naturelle qui comprennent des mesures, lesquelles devraient comprendre des mesures allant de la planification préalable à la reconstruction et à la réinsertion.
Policies should include measures for labour intensive growth, as over the next 10 years the region will
Toutefois les politiques adoptées devraient prévoir des mesures propres à assurer une croissance à forte intensité de main-d'œuvre dans la mesure où,
We also believe that the reform should include measures that would make the working methods of the Council more transparent,
Nous sommes aussi d'avis que la réforme devrait inclure des mesures qui rendraient les méthodes de travail du Conseil plus transparentes,
Any adaptation strategy should include measures in all the steps of the adaptation chain:
Les stratégies d'adaptation doivent comprendre des mesures à toutes les étapes de la chaîne d'adaptation: la prévention,
use indigenous customary knowledge should include measures that promote the recognition of this knowledge as intellectual
utilisent les connaissances traditionnelles des peuples autochtones doivent inclure des mesures promouvant la reconnaissance de celles-ci en tant
It stated that the State party was under an obligation to provide the author with an effective remedy, which should include measures to ensure prompt implementation of the Court's orders regarding contact between the author
Il a indiqué que l'État partie avait l'obligation de mettre à la disposition de l'auteur un recours utile, qui devait comprendre des mesures propres à assurer l'exécution rapide des ordonnances judiciaires concernant les relations entre l'auteur
with a view to drawing up a plan for sanitation and rehabilitation. The plan should include measures to prevent overcrowding and fires.
des conditions matérielles en vue d'établir un plan d'assainissement et de rénovation, qui devra inclure des mesures de prévention du surpeuplement et des incendies.
The new objectives should include measures to redress the negative developments of recent years,
Les nouveaux objectifs devraient comprendre des mesures visant à remédier aux événements négatifs de ces dernières années,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文