SHOULD RECOGNIZE in French translation

[ʃʊd 'rekəgnaiz]
[ʃʊd 'rekəgnaiz]
devraient admettre
have to admit
doivent savoir
need to know
devraient considérer
need to consider
have to consider
have to take
devrait admettre
have to admit
devons admettre
have to admit

Examples of using Should recognize in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
which the draft articles should recognize.
les projets d'articles devaient reconnaître.
integrated response at the global level to climate change should recognize ownership and alignment.
intégrée au niveau mondial face aux changements climatiques, il fallait reconnaître les principes d'appropriation et d'alignement.
Looking back at developments over the past year, one should recognize the persistence of serious humanitarian challenges.
Au rappel des faits survenus au cours de l'année écoulée, il faut reconnaître la permanence de graves défis humanitaires.
There was a strong consensus that quality education should recognize the key role of teachers in the educational process.
Dans leur grande majorité, les participants se sont accordés à dire qu'une éducation de qualité devait reconnaître le rôle crucial des enseignants dans le processus éducatif.
States should recognize and duly support their identity,
Les Etats devraient connaître leur identité, leur culture
States parties should recognize the value of indirect,
Ils devraient reconnaître la valeur des contributions indirectes,
clients should recognize they may not automatically receive the lower price advertised.
les clients doivent reconna tre qu'ils ou qu'elles ne peuvent pas recevoir automatiquement le prix le plus bas annonc.
The authorities should recognize and respect the right of assembly monitors to observe the manner in which the assembly is policed.
Les autorités sont censées reconnaître et respecter le droit des superviseurs du rassemblement à apprécier la manière dont le rassemblement est géré au plan sécuritaire.
Governments should recognize that failure to reach commitments to women will affect all other commitments.
Les gouvernements devaient être conscients du fait que si les engagements pris envers les femmes n'étaient pas tenus, tous les autres engagements s'en trouveraient affectés.
While examining issues of peace and disarmament, we should recognize the role played by the United Nations regional centres for peace and disarmament.
Alors que nous examinons la question de la paix et du désarmement, il nous faut reconnaître le rôle joué par les centres régionaux des Nations Unies pour la paix et le désarmement.
It should recognize the importance of nuclear energy in improving living standards
Il convient de reconnaître l'importance de l'énergie nucléaire dans l'amélioration du niveau de vie
The regional network should recognize work in progress,
Le réseau régional devrait recenser les travaux en cours,
Gingras says universities should recognize rankings as a smokescreen
Selon lui, les universités devraient s'apercevoir que les classements sont des écrans de fumée
Member States should recognize the importance of the role to be played by the newly established Maritime Analysis Operational Centre- Narcotics in Lisbon
Les États Membres devraient reconnaître le rôle important que jouera le Centre opérationnel d'analyse maritime pour les stupéfiants récemment créé à Lisbonne,
Governments should recognize that leaving over two million ethnic Albanians under Serbian rule, against their political will,
les gouvernements devraient admettre que laisser plus de deux millions d'Albanais de souche sous domination serbe,
as well as external granting agencies, should recognize alternative avenues of scholarly communication such as non-commercial
de même que les organismes subventionnaires externes, devraient reconnaître la valeur des publications non commerciales et numériques lorsqu'ils évaluent
The point was made that the draft articles should recognize that aliens unlawfully present in the territory of a State can be expelled for that reason alone
On a aussi fait observer qu'il faudrait reconnaître dans le projet d'articles que les étrangers présents irrégulièrement sur le territoire d'un État pouvaient en
Governments should recognize the need for special measures,
Les gouvernements devraient admettre la nécessité d'adopter des mesures,
each Member State should recognize the need not only for a coalition for democracy,
chacun de ses États Membres devraient reconnaître la nécessité non seulement d'une coalition pour la démocratie,
Participants should recognize that neither the Company nor the Plan Agent can assure a profit
Les participants doivent savoir que ni la société ni l'agent du régime ne peuvent garantir un profit
Results: 728, Time: 0.0778

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French