SO COMMON in French translation

[səʊ 'kɒmən]
[səʊ 'kɒmən]
si commun
so common
so commonplace
tellement courant
so common
so mainstream
si courants
so common
so commonplace
so current
si fréquentes
so common
so frequent
so often
so prevalent
so frequently
tellement commun
so common
very common
si répandus
si communs
so common
so commonplace
si courantes
so common
so commonplace
so current
si commune
so common
so commonplace
si courante
so common
so commonplace
so current
tellement courante
so common
so mainstream
si communes
so common
so commonplace
si courant
so common
so commonplace
so current
tellement courantes
so common
so mainstream
si fréquent
so common
so frequent
so often
so prevalent
so frequently
si fréquents
so common
so frequent
so often
so prevalent
so frequently

Examples of using So common in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You may not be surprised that cognitive concerns are so common- but have you ever wondered why they occur?
Vous n'êtes peut-être pas surpris d'apprendre que les problèmes cognitifs sont si communs; mais vous êtes-vous déjà questionné à propos de leurs causes?
nevertheless it became so common.
c'est devenu tellement commun.
Although this isn't so common, there are some people out there who actually choose to sell weed online….
Bien que ce ne soit pas si commun, il y a des gens qui choisissent de vendre de l'herbe en ligne.
At some point prior to 1980, incidents involving the mortar type had become so common that its use was prohibited.
Au point qu'avant 1980 les incidents impliquant ce type de mortier était devenus si communs que son utilisation fut interdite.
Mercedes are so common in Switzerland one might start to doubt that they are a sign of success.
Les Mercedes sont si courantes en Suisse qu'on pourrait venir douter qu'elles sont un symbole de r ussite.
Hair loss is so common that most of the time it is considered a normal variation and not a disease.
Perte de cheveux est si commun que la plupart du temps il est considéré comme une variante normale et non une maladie.
because it is a SIM card identifiers in networks standard GSM, so common around the world.
qu'il est une carte SIM identifiants dans un réseau GSM, si communs dans le monde entier.
Eschewing traditional New England decor that is so common to the island, The Vanessa Noel goes more for a New York-style boutique feel.
Évitant décor New England traditionnelle qui est si commune dans l'île, Le Vanessa Noel va plus pour une boutique sensation style New York.
Shipwrecks be so common, I make a good living out of whatever washes ashore.
Les naufrages sont si commun que je réussis à bien vivre en récupérant tout ce qui s'échoue.
Because fatigue is so common and accepted in our society today,
Comme la fatigue est si courante et si acceptée dans la société d'aujourd'hui,
The mountain lodge decor so common in most area hotels is nearly absent,
Le lodge décor de montagne si commun dans la plupart des hôtels de la région est presque absent,
The use of an alternative port is so common that a port has been standardized,
L'utilisation d'un port alternatif est tellement courante qu'un port a été standardisé,
By these and other more esoteric means, I am to relapse the psychic relapse, now so common, which can occur under intense genetic pressure.
J'emprunte ces voies… pour renverser le processus de récidive psychotique si courante actuellement qui se présente dans le cas de pression génétique intensive.
not so common.
pas si commun.
The adoption of policies is not so common and the term"policies" is not usually employed in connection with policy documents.
L'adoption de politiques n'est pas tellement courante et le terme <<politiques>> n'est généralement pas employé à propos des documents d'orientation.
By 1873, reports of missing people who had passed through the area had become so common that travelers began to avoid the trail.
En 1873, les déclarations de disparition de voyageurs ayant traversé la zone étaient devenues si communes que les voyageurs commencèrent à éviter les sentiers.
why it became so common.
des raisons pour lesquelles son absence est si courante.
exchanges thus not so common.
des échanges ainsi pas si commun.
In fact bootlegging is so common most bootleggers have their own brands.
En fait, le piratage est si courant que la plupart des bootleggers ont leurs propres marques.
TThe adoption of"policies" as such is not so common and the term"policies" is not usually used to define in connection with policy documents.
L'adoption de politiques n'est pas tellement courante et le terme <<politiques>> n'est généralement pas employé à propos des documents d'orientation.
Results: 121, Time: 0.066

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French