SPECIFIC CONTEXTS in French translation

[spə'sifik 'kɒnteksts]
[spə'sifik 'kɒnteksts]
contextes spécifiques
specific context
particular context
specific circumstances
specific situation
unique context
specific setting
specific background
context specifically
contextes particuliers
particular context
specific context
special context
unique context
particular setting
particular circumstances
particular situation
specific circumstances
particular environment
certain context
contextes précis
specific context
precise context
particular context
exact context
situation particulière
circonstances particulières
contexte particulier
particular context
specific context
special context
unique context
particular setting
particular circumstances
particular situation
specific circumstances
particular environment
certain context
contexte spécifique
specific context
particular context
specific circumstances
specific situation
unique context
specific setting
specific background
context specifically

Examples of using Specific contexts in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
consequences of FGM/C in specific contexts, to build a detailed understanding that also enables generalizations;
des conséquences de la MGF/E dans des contextes spécifiques, afin de construire une compréhension détaillée qui permettrait également les généralisations;
Stripped of all specific contexts, Streuli's isolated
Débarrassés de tout contexte spécifique, les clichés instantanés,
In specific contexts, the ICRC or the relevant National Red Cross and Red Crescent Societies may also launch an online tracing service, as part of familylinks.
Dans certains contextes précis, le CICR ou les Sociétés nationales concernées peuvent organiser un service de recherches en ligne sur le site familylinks.
Mr. Essegby stressed the importance for appropriation mechanisms to be tailored to the specific contexts of the countries in which they were being implemented.
Il importait d'adapter les mécanismes d'allocation budgétaire aux situations propres aux pays dans lesquels ils étaient mis en œuvre.
The surveillance should take into account all the relevant challenges that determine macroeconomic stability in specific contexts.
La surveillance doit prendre en compte tous les problèmes pertinents qui déterminent, dans des contextes spécifiques, la stabilité macroéconomique d'un pays.
mentioned that grants and subsidies could be combined attending to the specific contexts of each country to support vulnerable sectors.
de subventions pourraient être mis en place, compte tenu de la situation propre à chaque pays, pour soutenir les secteurs vulnérables.
Further, holding consultations at the regional level has enabled the specific contexts of each region to be examined.
En outre, la tenue de consultations à l'échelle régionale a permis de passer en revue les situations propres à chacune des régions.
Iraq has adopted criminal provisions to address abuse of functions in specific contexts, but as yet has not adopted a general statute in this regard.
L'Iraq a institué des dispositions pénales pour lutter contre l'abus de fonction dans certains contextes, mais n'a pas encore adopté de loi générale dans ce domaine.
yet remain flexible enough that they can be adapted and applied to specific contexts;
tout en restant assez souples pour se prêter aux adaptations et à des applications dans des contextes particuliers;
International participants will be encouraged to apply historical thinking to their specific contexts.
Les participants de l'étranger seront encouragés à appliquer les concepts de la pensée historique à leur propre contexte.
information on security challenges in specific contexts.
des renseignements sur les problèmes de sécurité se posant dans certains contextes précis.
improve the understanding of poverty-environment issues in specific contexts.
améliorer la compréhension des questions de pauvreté et d'environnement dans des contextes spécifiques.
Indeed, just one indicator may be a good assessment criterion for specific contexts, depending on the pre-investment baseline conditions.
En effet, un seul indicateur peut être un bon critère d'évaluation dans des contextes spécifiques, en fonction des conditions de base de préinvestissement.
The theme of the International Year of Youth was addressed by Member States within their own specific contexts.
Le thème de l'Année internationale de la jeunesse a été traité par les États Membres en fonction de leur situation particulière.
the debate has moved beyond a rather abstract discussion on the applicability of human rights in specific contexts to a dis- cussion on how human rights are to be upheld concretely.
le débat est passé d'une discussion assez abstraite sur l'applicabilité des droits de l'homme dans des contextes spécifiques à une discussion sur la manière dont les droits de l'homme doivent être défendus concrètement.
The core set is not prescriptive as countries may have specific contexts that may require adding more statistics than in the regional set
L'ensemble de statistiques de base n'est pas normatif en ce sens que les pays présentent parfois des contextes particuliers qui peuvent nécessiter l'ajout de statistiques à celles prévues dans l'ensemble régional
since examples of specific contexts were required, such as incitement to racial hatred.
car des exemples de contextes spécifiques, comme l'incitation à la haine raciale, sont requis.
However, the Committee has identified the following non-exhaustive, specific contexts where the impact of business enterprises can be significant
Toutefois, le Comité a recensé ci-après des contextes particuliers, dont la liste n'est pas exhaustive, dans lesquels les conséquences des activités
such as interpretation of standards of conduct and their application in specific contexts.
comme sur l'interprétation des normes de conduite et leur application dans des contextes précis.
many will need to be retooled to respond to specific needs in specific contexts.
beaucoup devront être réorganisés pour répondre à des besoins spécifiques dans des contextes spécifiques.
Results: 280, Time: 0.1018

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French