STILL STAND in French translation

[stil stænd]
[stil stænd]
tient toujours
always hold
always keep
stand still
se dressent encore
se tiennent encore
toujours debout
still standing
always up
still awake
always stand
sont encore debout
being still standing
sont toujours là
always being there
always being here
still be there
still being here
tiennent toujours
always hold
always keep
stand still
encore debout
still awake
still standing
up yet
up again
doing up
left standing
still upright
still walking
still standin

Examples of using Still stand in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Or else we might still stand a chance.
Sinon, il nous resterait encore une chance.
As we are all aware, those commitments still stand.
Comme nous le savons tous, ces engagements restent toujours valables.
How can you still stand there?
Comment peux tu rester là?
Does that invitation still stand?
Cette invitation est-elle toujours valable?
the new life… does that offer still stand?
la nouvelle vie… cette offre tient toujours?
the Normandy landings together with a facility that still stand complete guns,
le débarquement en Normandie ensemble avec une installation qui se dressent encore les pistolets complets,
It is a fact that two lighthouses still stand here, but it is by no means certain why they were built.
Il est un fait que deux phares se tiennent encore ici, mais il n'est nullement certain du motif réel de leur construction.
rammed earth still stand today.
en terre battue et pour certains toujours debout aujourd'hui.
though the towering honmaru walls still stand.
les imposants murs du honmaru sont encore debout.
hotels from the town's glory days still stand.
les hôtels de la gloire de la ville sont toujours là.
The best psychoanalysts of the kingdom have made all still stand there so you can dress her,
Les meilleurs psychanalystes du royaume ont tous encore debout là-bas, vous pouvez l'habiller,
Yet, Christ's words still stand:“Among those born of women there has not risen anyone greater than John the Baptist”.
Cependant, les paroles du Seigneur sont toujours valables:"Parmi ceux qui sont nés de femme, il n'y a aucun prophète plus grand que Jean le baptiseur.
Some buildings such as the barn and the cellar still stand, but are they from the same era?
Quelques bâtiments annexes comme l'étable et la cave sont encore debout, sont-ils de la même époque?
Many of the original windmills still stand in a derelict state although some have been restored.
De nombreux moulins à vent d'origine sont encore dans un état délabré, même si certains ont été restaurés.
The Festival of New France still stand near the Place Royale in Old Quebec Then that's where it all started for the city of Quebec.
Les Fêtes de la Nouvelle-France se tiennent toujours près de la place Royale dans le Vieux-Québec Puis que c'est là que tout a commencé pour la ville de Québec.
Bulgaria and Romania still stand, but with a difference in coverage
les conventions collectives continuent de se maintenir, bien que leur couverture
We must work to remove the obstacles that still stand in the way of a free press in our country.
Nous devons nous employer à éliminer les obstacles qui s'opposent encore à la liberté de la presse dans notre pays.
the Roger Hunt Mill still stand today.
le moulin de Roger Hunt sont toujours debout actuellement.
67 still stand today.
67 demeurent encore debout.
These, like many other works from the founding period, still stand, and remain widely used.
Ces travaux, comme d'autres de la période de fondation sont toujours valables et largement utilisés.
Results: 81, Time: 0.0629

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French