Examples of using
Targeted attacks
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Al-Qaida regularly carries out indiscriminate attacks with the aim of terrorizing the population and/or targeted attacks against military, Government and civilian targets..
Al-Qaida en Iraq mène régulièrement des attaques aveugles visant à semer la terreur dans la population et des attaques contre des cibles militaires, gouvernementales et civiles.
Persecution, human rights violations and targeted attacks have led to vast numbers of internally displaced persons
Les persécutions, les violations des droits de l'homme et les attaques ciblées ont fait de très nombreuses personnes déplacées
The Commission has conducted 17 interviews relating to the six targeted attacks in this reporting period, and in doing so it has almost
Au cours de la période considérée, la Commission a mené 17 entretiens concernant les six attentats ciblés, et en a ainsi pratiquement fini avec ces entretiens avec les rescapés,
Persecution, human rights violations and targeted attacks have led to vast numbers of internally displaced persons
La persécution, les violations des droits de l'homme et les attaques ciblées ont entraîné un très grand nombre de personnes déplacées
The widespread increase in targeted attacks is evidence that low-level extremist groups have been indoctrinated by this orchestrated campaign
La multiplication généralisée des attentats ciblés prouve que les groupes extrémistes de moindre importance ont été endoctrinés par cette campagne bien orchestrée
Targeted attacks on non-governmental organizations
which are required to protect modern applications from targeted attacks and evasion techniques,
qui sont nécessaires pour protéger les applications modernes des attaques ciblées et des techniques d'évasion,
The Special Committee condemns in particular, in the strongest terms, targeted attacks against United Nations personnel
Le Comité spécial condamne en particulier dans les termes les plus forts les attentats ciblés contre des membres du personnel des Nations Unies
said that for the third time in two years a special session was being held to discuss targeted attacks against Palestinian civilians by Israeli occupation forces.
dit que pour la troisième fois en deux ans une session extraodinaire se tient pour débattre des attaques ciblées contre des civils palestiniens par les forces d'occupation israéliennes.
Moreover, forensic examinations in five of the targeted attacks revealed new DNA profiles and fingerprints from the vehicles and other items used in the attacks..
En outre, des analyses scientifiques effectuées dans le cadre des enquêtes sur cinq des attentats ciblés ont permis d'obtenir de nouveaux profils d'ADN et empreintes digitales à partir de véhicules et autres articles.
The Office of the Prosecutor successfully established connectivity in three targeted attacks carried out in Beirut during the period leading up to and following the attack of 14 February 2005.
Le Bureau du Procureur est parvenu à démontrer l'existence d'un lien de connexité concernant trois attentats ciblés commis à Beyrouth durant la période qui a précédé et suivi l'attentat du 14 février 2005.
The results of recently conducted forensic examinations have revealed information regarding the explosives used in certain of the targeted attacks within the Commission's mandate
De récentes analyses scientifiques ont permis d'obtenir des informations concernant les explosifs utilisés dans certains des attentats ciblés sur lesquels la Commission est chargée d'enquêter
namely those of targeted attacks.
c'est-à-dire celles des attentats ciblés.
The Government has strongly condemned anti-Muslim hatred and targeted attacks on religious establishments,
Le Gouvernement a fermement condamné l'islamophobie et les attaques ciblées contre des établissements religieux,
armed groups reportedly continued to carry out targeted attacks against schools, teachers
des groupes armés auraient continué de mener des attaques ciblées contre des établissements scolaires,
With targeted attacks, the behavior is inherently unpredictable,
Avec des attaques ciblées, le comportement est intrinsèquement imprévisible
In addition, violent attacks on girls and targeted attacks on their education undermine their role in society and prevent them from exercising their rights.
Par ailleurs, les attaques violentes à l'encontre des filles et les attaques ciblées contre leur éducation ont pour effet d'altérer leur rôle dans la société et de les empêcher d'exercer leurs droits.
In this context, they condemned in the strongest terms the killing, kidnapping and targeted attacks of UN peacekeepers, and all acts of violence against them;
À cet égard, ils ont condamné dans les termes les plus énergiques les meurtres et les attaques ciblées contre les personnels des opérations de maintien de la paix des Nations Unies, et tous les actes de violence exercés contre eux;
Targeted attacks against the Christian community are creating a widespread perception that Séléka is anti-Christian,
Les attaques ciblées dirigées contre la population chrétienne donnent largement l'impression que cette force est antichrétienne,
Meanwhile, targeted attacks against humanitarian workers remain serious threats in places such as Afghanistan,
En même temps, les attaques ciblées contre le personnel humanitaire représentent toujours une grave menace dans des lieux tels que l'Afghanistan,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文