TEACHING PROGRAMME in French translation

['tiːtʃiŋ 'prəʊgræm]
['tiːtʃiŋ 'prəʊgræm]
programme d' enseignement
programme de formation
training programme
training program
training curriculum
education program
education programme
training package
educational program
training scheme
programme to train
formation program

Examples of using Teaching programme in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The implemented strategy and teaching programme will help students with disabilities to achieve the same qualification as other students
La stratégie et le programme de formation mis en œuvre permettront aux étudiants handicapés d'atteindre le même niveau de qualification
Mr. Herrera(Mexico) said that his delegation was concerned that the Secretary-General had proposed further cuts in the United Nations teaching programme designed to encourage the dissemination and wider appreciation of international law.
HERRERA(Mexique) dit que sa délégation note avec préoccupation que le Secrétaire général a proposé de nouvelles réductions dans le programme de formation des Nations Unies destiné à encourager la diffusion et une compréhension plus large du droit international.
For instance, with university assistance the language spoken by the Burgenland-Roma has been codified and a teaching programme elaborated, and similar language projects are currently underway for other language variants spoken by the Roma.
Par exemple, avec l'assistance de l'université, la langue parlée par les Rom du Burgenland a été codifiée et un programme d'enseignement a été mis au point; des projets linguistiques similaires sont actuellement en cours de réalisation pour d'autres dialectes parlés par les Rom.
has a home teaching programme for guidance of young children(06 yrs)
a un programme d'enseignement à domicile pour les jeunes enfants(0-6 ans)
To strengthen national capabilities to adapt the teaching programme of sciences to the realities of the country
Renforcer les capacités nationales pour l'adaptation du programme d'enseignement des sciences à la réalité du pays
The Committee also notes with appreciation that peace education has been integrated into the teaching programme and that the State party has developed lobbying
Il constate également avec satisfaction que l'éducation à la paix a été intégrée au programme d'enseignement et que l'État partie a développé des activités de plaidoyer
It would be advisable to include a policy of care for under-age drug addicts in the teaching programme of public institutions for the protection of young persons
Il conviendrait d'intégrer une politique de prise en charge des mineurs toxicomanes dans les programmes pédagogiques des institutions publiques de protection de la jeunesse en définissant des cadres éthiques
At the invitation of the Ministry of Interior the Centre for Human Rights is preparing a draft model teaching programme for use by NGOs undertaking human rights training programmes with police.
Sur l'invitation du Ministère de l'intérieur, le Centre pour les droits de l'homme est en train d'élaborer un projet pour un programme d'enseignement modèle, destiné aux ONG qui organisent avec la police des cours de formation dans le domaine des droits de l'homme.
In 1993, following an evaluation of a decade of human rights teaching in schools, the following recommendations were made to further improve the teaching programme.
En 1993, après une décennie d'enseignement des droits de l'homme dans les établissements d'enseignement secondaire on a procédé à une évaluation qui a débouché sur les recommandations suivantes visant à améliorer encore le programme d'enseignement.
which play a very important role in our teaching programme.
sportives qui occupent un rôle très important dans notre programme pédagogique.
Act 1971, funds and coordinates the Adult Migrant English Programme(AMEP), an English language teaching programme, to assist recently arrived non-English speaking migrants to acquire the language skills they need to settle effectively in Australia.
le Gouvernement australien finance et coordonne le Programme d'anglais pour les migrants adultes, programme d'enseignement de la langue anglaise qui doit aider les non-anglophones récemment arrivés à acquérir les connaissances linguistiques dont ils ont besoin pour s'installer en Australie avec profit.
This includes a teaching programme on peace and conflict studies at the Central European University in Budapest,
Il comporte notamment un programme d'enseignement consacré à l'étude de la paix et du règlement des conflits dispensé à
coordinates an English language teaching programme with support services to recently arrived non-English-speaking migrants to help them function effectively in Australian society
le Gouvernement australien finance et coordonne un programme d'enseignement de l'anglais et de services d'appui à l'intention des migrants non anglophones récemment arrivés, afin de les aider
The size of our Spanish school means that we are both large enough to offer a fully structured Spanish teaching programme and small enough to ensure that the students,
Il est de dimension moyenne, donc assez important pour assurer un programme d'enseignement correctement structuré, mais en même temps suffisamment petit pour garantir le soin
As the brilliant careers of many of its former students shows, this teaching programme opens up enriching professional prospects in a very diverse range of areas:
Comme les brillantes carrières de nombre de ses anciens étudiants l'illustrent, ce programme d'enseignement ouvre des perspectives professionnelles enrichissantes dans des horizons très divers:
in teaching techniques for adults to enable schools to appropriate this teaching programme and maintain their autonomy in implementing the training- while still receiving the technical support of the IBCR when needed.
aux techniques d'enseignement pour adultes afin de permettre aux écoles de s'approprier ce programme d'enseignement et de préserver leur autonomie dans la mise en œuvre de la formation- tout en bénéficiant, au besoin, du soutien technique de l'IBCR.
Belgium to help practitioners throughout Europe develop a teaching programme with a universal design in their own VET context!
Belgique pour aider les praticiens à travers l'Europe à développer un programme d'enseignement avec un design universel dans leur propre conseil VET!
Family Affairs commissioned the Norwegian Centre for Human Rights to prepare an information booklet and a teaching programme on the UN Convention on the Rights of the Child
des affaires familiales a chargé le Centre national des droits de l'homme de préparer une brochure d'information et un programme d'enseignement sur la Convention relative aux droits de l'enfant,
We are therefore going to adapt the teaching programmes to suit Fulani families.
Nous allons adapter les programmes de l'école aux éleveurs.
Title:"Inclusive teaching programmes: Let's develop it together!
Title:"Programmes d'enseignement inclusifs: créons ensemble!
Results: 88, Time: 0.0912

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French