THE DECISION TAKEN BY THE GENERAL ASSEMBLY in French translation

[ðə di'siʒn 'teikən bai ðə 'dʒenrəl ə'sembli]
[ðə di'siʒn 'teikən bai ðə 'dʒenrəl ə'sembli]
à la décision prise par l'assemblée générale
à la décision adoptée par l'assemblée générale

Examples of using The decision taken by the general assembly in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I would like to remind members that, in accordance with the decision taken by the General Assembly at its 85th meeting,
Je voudrais rappeler aux membres que, conformément à la décision prise par l'Assemblée générale à sa 85e séance,
In that connection, his delegation stressed the importance of the decision taken by the General Assembly in resolution 51/186 to convene a special session in the year 2001 to review the achievement of the goals of the World Summit for Children held in New York in 1990.
D'autre part, il convient de souligner l'importance de la décision adoptée par l'Assemblée générale dans sa résolution 51/186, qui prévoit la tenue en l'an 2000 d'une session extraordinaire afin d'évaluer l'application des objectifs établis par le Sommet mondial pour les enfants, qui s'est tenu à New York en 1990.
on the basis of the decision taken by the General Assembly on the outline, a detailed fascicle of the ITC proposed programme budget will be prepared
sur la base de la décision prise par l'Assemblée générale à propos de l'esquisse budgétaire proposée pour le CCI, un projet de budget-programme détaillé serait établi pour le Centre
The Chairman of the Committee informed the Committee of the decision taken by the General Assembly to allocate agenda item 160(Admission of the International Seabed Authority to membership in the United Nations Joint Staff Pension Fund) to the Fifth Committee.
Le Président informe la Commission de la décision prise par l'Assemblée générale tendant à renvoyer le point 160 de l'ordre du jour(Affiliation de l'Autorité internationales des fonds marins à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies) à la Cinquième Commission.
The Chairman: I should like to draw the Committee's attention to the decision taken by the General Assembly at its 1935th meeting on 22 September 1971 concerning the procedure for the election of officers of the Main Committees.
Le Président(interprétation de l'anglais): J'aimerais attirer l'attention de la Commission sur la décision prise par l'Assemblée générale à sa 1935e séance, tenue le 22 septembre 1971, au sujet de la procédure pour l'élection des responsables des grandes commissions.
The decision taken by the General Assembly at its forty-seventh session to dedicate two days of high-level plenary meetings to an urgent examination of the status of international cooperation against drugs re-emphasized the concern and responsibility of the United Nations in this regard.
La décision adoptée par l'Assemblée générale à sa quarante-septième session de consacrer deux jours à des séances plénières de haut niveau en vue d'examiner d'urgence l'état de la coopération internationale pour la lutte contre les drogues montre une fois de plus la préoccupation et la responsabilité de l'Organisation des Nations Unies à cet égard.
he therefore welcomed the decision taken by the General Assembly in its resolution 52/104 to continue the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees for a further five-year period.
c'est pourquoi il se félicite de la décision prise par l'Assemblée générale dans sa résolution 52/104 de proroger de cinq nouvelles années le mandat du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés.
My country welcomes the decision taken by the General Assembly in resolution 58/291 of 6 May 2004 to hold this summit meeting,
Mon pays salue, en effet, la décision prise par l'Assemblée générale, dans sa résolution 58/291 du 6 mai 2004, d'organiser cette réunion au sommet
Members will recall that, in accordance with the decision taken by the General Assembly at its 3rd plenary meeting, on 24 September, agenda item 41 was introduced at the 63rd plenary meeting of the General Assembly, on 24 November.
Les membres se souviendront qu'en application de la décision prise par l'Assemblée générale à sa 3e séance plénière, le 24 septembre, le point 41 de l'ordre du jour a été présenté à la 63e séance plénière de l'Assemblée générale, le 24 novembre.
In accordance with the decision taken by the General Assembly in paragraph 2 of its resolution 35/221 in respect of the periodic review of the compensation
Conformément aux décisions prises par l'Assemblée générale au paragraphe 2 de sa résolution 35/221 au sujet de l'examen périodique de la rémunération
reached the Registry subsequently, the SecretaryGeneral of the United Nations officially communicated to the Court the decision taken by the General Assembly to submit the question for an advisory opinion.
le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies a officiellement communiqué à la Cour la décision prise par l'Assemblée générale de lui soumettre cette question pour avis consultatif.
Before the beginning of the IYDD the Executive Secretary of the UNCCD contacted all Parties to inform them of the decision taken by the General Assembly and to request information on how the IYDD would be commemorated at the national level.
Avant le début de l'Année, le Secrétaire exécutif de la Convention a pris contact avec toutes les Parties et les a informées de la décision prise par l'Assemblée générale de demander à être informé de la façon dont l'Année serait célébrée sur le plan national.
so Belarus welcomed the decision taken by the General Assembly at its forty-seventh session to create a Peace-keeping Reserve Fund.
le Bélarus se félicite de la décision prise par l'Assemblée générale à sa quarante-septième session de créer un Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix.
in accordance with the decision taken by the General Assembly in resolution 47/111.
conformément à la décision prise par l'Assemblée générale dans sa résolution 47/111.
I should like to remind members that, in accordance with the decision taken by the General Assembly at its 3rd plenary meeting,
Je rappelle aux membres que, conformément à la décision prise par l'Assemblée générale à sa 3e séance plénière, la cérémonie d'attribution
Note: In accordance with the decision taken by the General Assembly at its 85th plenary meeting,
Note: Conformément à la décision prise par l'Assemblée générale à sa 85e séance plénière,
to 26 June 2009, in accordance with article 319, paragraph 2(e), of the Convention and the decision taken by the General Assembly at its sixty-third session resolution 63/111, para. 28.
conformément à l'alinéa e du paragraphe 2 de l'article 319 de la Convention et à la décision prise par l'Assemblée générale à sa soixante-troisième session résolution 63/111, par. 28.
to 23 June 2006, in accordance with article 319, paragraph 2(e), of the Convention and the decision taken by the General Assembly at its sixtieth session resolution 60/30, para. 21.
conformément à l'alinéa e du paragraphe 2 de l'article 319 de la Convention et à la décision prise par l'Assemblée générale à sa soixantième session résolution 60/30, par. 21.
of the Convention and the decision taken by the General Assembly at its fifty-sixth session resolution 56/12, para. 9.
de la Convention et à la décision prise par l'Assemblée générale à sa cinquante-sixième session résolution 56/12, par. 9.
paragraph 2(e), of the Convention and the decision taken by the General Assembly at its fifty-fifth session resolution 55/7, para. 6.
paragraphe 2 e de la Convention et à la décision prise par l'Assemblée générale à sa cinquante-cinquième session résolution 55/7, par. 6.
Results: 123, Time: 0.0763

The decision taken by the general assembly in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French