THE FUNDAMENTAL PROBLEM in French translation

[ðə ˌfʌndə'mentl 'prɒbləm]
[ðə ˌfʌndə'mentl 'prɒbləm]
le problème essentiel
the essential problem
the main problem
key issue
the fundamental problem
the main issue
the key problem
the crucial problem
the major problem
the central problem
the core problem
problème fondamental
fundamental problem
basic problem
fundamental issue
underlying problem
core problem
root problem
main problem
key issue
core issue
fundamental challenge

Examples of using The fundamental problem in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The continued impasse over the issue reflects not only the fundamental problem of United States unilateralism that we have already adverted to,
La question est toujours dans l'impasse, non seulement en raison du problème fondamental de l'unilatéralisme des États-Unis sur lequel nous avons déjà appelé l'attention,
Rather, the fundamental problem was poor technical decision-making over a period of several years by top NASA
Le problème de fond était plutôt liée une mauvaise prise de décisions techniques,
it smooths out the fundamental problem of events by introducing a new approach to time,
il aplanit la difficulté fondamentale des événements en introduisant une nouvelle manière d'aborder le temps:
The fundamental problem with the Ivalo model is that the reindeer reduction is not carried out in proportion to the actual number of live reindeer found in the round-ups,
Le problème fondamental posé par ce modèle est que la réduction du nombre de rennes n'est pas calculée par rapport au nombre réel de bêtes sur pied présentes lors des rassemblements,
The fundamental problem, with which any current effort at governing migration must grapple,
Le problème fondamental auquel se heurtent nécessairement tous les efforts actuels de gestion des migrations est
The fundamental problem for road transportation is that the costs of gasoline do not include the social
Le problème fondamental, pour le transport routier, c'est que le coût de l'essence ne comprend pas les coûts sociaux
The fundamental problem lies in the lack of diversified growth in the economy,
Le problème fondamental est au contraire la diversification de la croissance,
The fundamental problem of funding the operational development activities of the United Nations system is linked to the role that Member States expect the United Nations to play in the field of development,
Le problème fondamental du financement des activités opérationnelles pour le développement du système des Nations Unies est lié au rôle que les États Membres s'attendent à voir l'Organisation jouer dans le domaine du développement,
This phenomenon reminds us that the fundamental problem of the region is not poverty
Ce phénomène nous rappelle que le problème fondamental de la région n'est pas la pauvreté,
The fundamental problem, of which one should be aware even in the case of good results,
Le problème fondamental auquel il faut faire attention, même quand les résultats sont bons,
of parliamentarians is low, as in several small economies awareness levels are low, but the fundamental problem lies in the fact that it is diffi cult for parliamentarians of small countries to keep up with the ever-changing trade scenario.
le niveau de sensibilisation était faible dans plusieurs petites économies, mais le problème fondamental était qu'il était diffi cile pour les parlementaires des petits pays de se tenir au courant d'un scénario commercial qui changeait en permanence.
poor countries, the fundamental problem of global stability.
les pays pauvres comme le problème fondamental de la stabilité mondiale.
the traditional ISDS system, but does not resolve the fundamental problem that the law should not give special privileges to foreign investors.
ne résout pas le problème fondamental lié au fait que la loi ne peut accorder de privilèges particuliers aux investisseurs étrangers.
Investor-level Solutions A response at the investor level in the form of a new tax on certain types of direct investment income would involve the fundamental problem of defining which sources of income should be included a process that could prove very difficult.
Solutions au niveau des investisseurs Une réaction au niveau des investisseurs, sous la forme d'un nouvel impôt sur certains genres de revenus tirés d'investissements directs, poserait le problème fondamental de la définition des formes de revenus à inclure- processus qui pourrait se révéler extrêmement difficile.
without addressing the fundamental problem that the privatisation was supposed to deal with.
sans s'attaquer au problème fondamental que la privatisation était censée résoudre.
attendees pointed out that the fundamental problem was the Israeli occupation,
les participants ont souligné que le problème fondamental était l'occupation israélienne
In order to find a solution to the fundamental problem of a shortage of accommodation places
Pour trouver une solution au problème fondamental de la pénurie de places d'hébergement
The fundamental problem, however, with most such programmes is that, if expanded beyond the local level to provide temporary
Ces programmes, pour la plupart d'entre eux, soulèvent un problème fondamental: si on leur confère l'ambition de dépasser les strictes limites locales
The view taken here in the CSD model and project is that the fundamental problem is not one of money
Dans le modèle SDC, le problème fondamental n'est pas celui des moyens
lies the fundamental problem of a lack of respect for our rights to our lands
se trouve le problème fondamental du manque de respect pour nos droits à nos terres
Results: 113, Time: 0.1057

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French