FUNDAMENTAL in French translation

[ˌfʌndə'mentl]
[ˌfʌndə'mentl]
fondamental
fundamental
basic
key
essential
core
crucial
critical
vital
foundational
substantive
essentiel
essential
key
critical
crucial
vital
important
core
fundamental
central
imperative
fondamentales
fundamental
basic
key
essential
core
crucial
critical
vital
foundational
substantive
essentiels
essential
key
critical
crucial
vital
important
core
fundamental
central
imperative
fondamentaux
fundamental
basic
key
essential
core
crucial
critical
vital
foundational
substantive
fondamentale
fundamental
basic
key
essential
core
crucial
critical
vital
foundational
substantive
essentielle
essential
key
critical
crucial
vital
important
core
fundamental
central
imperative
essentielles
essential
key
critical
crucial
vital
important
core
fundamental
central
imperative

Examples of using Fundamental in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Article 12 of the Constitution of the Republic of Turkey titled"Nature of Fundamental Rights and Freedoms" provides that.
L'article 12 de la Constitution de la République turque intitulé <<Caractères des droits et libertés fondamentaux>>; prévoit ce qui suit.
freedom were fundamental to the human rights of every individual in every country of the world.
la liberté religieuses sont le fondement des droits individuels dans tous les pays du monde.
According to the law, equality is not only fundamental to justice, but is a feature of judicial performance strongly linked to judicial impartiality.
L'égalité devant la loi est non seulement un principe fondamental pour la justice mais aussi une caractéristique de l'exercice de la fonction judiciaire étroitement associée à l'impartialité du pouvoir judiciaire.
They must take into account fundamental events that occur within the market by reading the daily news.
Ils doivent tenir compte des fondamentaux des événements qui se produisent au sein du marché en lisant les nouvelles du jour.
is fundamental to the prevention and elimination of violence against women.
est cruciale pour la prévention et l'élimination de la violence à l'égard les femmes.
Classified into generic risks, based mainly on the ILO's fundamental conventions for the protection of human rights.
Génériques des différents enjeux de conformité en s'appuyant notamment sur les principales conventions de l'OIT pour le respect des droits humains.
Fundamental to both factions, was the common belief that national defense must be strengthened through a reform of national politics.
Le principe fondamental des deux factions était la croyance universelle que la défense nationale devait être renforcée en réformant la politique nationale.
Tenets of aerospace power are fundamental to aerospace operations
Les paramètres de la puissance aérospatiale sont les fondements des opérations aérospatiales
The graphic design is the fundamental step in the creation of your app
Étape primordiale dans la conception de votre application, la création graphique
But they capture something very fundamental about being human,
Mais ils renferment quelque chose de fondamental sur l'être humain,
Nevertheless, fundamental reforms in budgeting and accounting classifications
Il faut néanmoins réformer à la base les classifications budgétaires
The return of the child would not be permitted by fundamental human rights and fundamental freedoms of the requested state(Article 20);
Le retour de l'enfant ne serait pas permis par les principes fondamentaux de l'État requis en matière de droits de l'homme et de libertés fondamentales(article 20);
The fundamental distinction between variable and fixed lines is
La principale distinction entre ces deux types de rubrique est
Based on serious study of the sources, the fundamental theological questions of spirituality are analysed
Sur la base d'une étude sérieuse des sources, les fondements théologiques de la spiritualité sont analysés
For PoE++, the choice of connectors is fundamental because the powers in play begin to be considerable.
Pour PoE++, le choix des connecteurs est crucial car les puissances en jeu commencent à devenir considérables.
Nonetheless, fundamental change takes time
Néanmoins, tout changement radical exige du temps
Such progress remained fundamental to building mutual trust
Ces progrès demeuraient le fondement sur lequel bâtir la confiance mutuelle
He reiterated that fundamental human rights requirements had to be fulfilled if SPDC wished to promote a genuine process of political transition.
Il a de nouveau souligné qu'il fallait que le SPDC respecte les principes fondamentaux des droits de l'homme s'il souhaitait promouvoir un véritable processus de transition politique.
The European Commission is in the midst of making fundamental changes to its approach to the enforcement of Article 81 of the EC Treaty dealing with anti-competitive agreements3.
La Commission européenne se prépare à modifier radicalement sa démarche relativement à l'application de l'article 81 du Traité CE, qui traite des accords anticoncurrentiels3.
This essential and almost feminine shape can also be called fundamental, as it is the shape of eggs, which hatch to let life out.
Essentielle, cette forme presque féminine possède également quelque chose de fondamental car elle est celle d'un œuf d'où naît la vie.
Results: 61942, Time: 0.0895

Top dictionary queries

English - French