TO BE EMBEDDED in French translation

[tə biː im'bedid]
[tə biː im'bedid]
s'inscrire
register
enroll
signing up
signup
to inscribe
enter
to enrol
pour être intégrés
pour être encastrés
être embarqué
pour être noyée

Examples of using To be embedded in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
once completed, needs to be embedded in the city's own policies and plans.
le plan directeur devra être intégré dans les politiques et les plans de la ville.
the targeted support programmes mentioned above need to be embedded in an enabling policy
les programmes d'appui visés plus haut doivent s'insérer dans un cadre politique
The PDF/A-2 specification allows other files to be embedded within a PDF as long as the embedded files are valid PDF/A files.
La spécification PDF/A-2 permet l'imbrication d'autres fichiers dans un document PDF, à condition que ce soient des fichiers PDF/A valides.
These need to be embedded in a conceptual framework
Ces indicateurs doivent être inscrits dans un cadre conceptuel
We are proud to be embedded in hundreds of communities around the world,
Nous sommes fiers d'être intégrés dans des centaines de collectivités partout dans le monde,
it seems to be embedded in multiple aspects of teaching
ce concept semble être intégré à de multiples aspects de l'enseignement
The victim must have been shot at close range for it to be embedded in the sternum.
La victime a du se faire tirer dessus à bout portant pour que ce se soit incorporé dans le sternum.
the Committee notes that it is important for it to be embedded within the structures of the organization.
le comité estime important qu'il soit imbriqué dans les structures de l'organisation.
During installation, your thermostat should have been connected to a floor sensor to be embedded with the floor warming system.
Capteur de plancher ou d'ambiance Durant l'installation, votre thermostat devrait être branché à un capteur de plancher encastré au système de réchauffage de plancher.
Hence, FDI promotion needs to be embedded in a broader policy framework.
De ce fait, la promotion des investissements directs étrangers doit s'intégrer à une politique plus large.
It would have to be lying here before the blast in order to be embedded into the wall.
Il devait être ici avant l'explosion pour pouvoir s'être enfoncé dans le mur.
applications intended to be embedded in severe environments.
applications destinés à être embarqués en environnement sévère.
they don't need to be embedded too deeply.
qu'ils doivent tre noy s profond ment.
Sustainable land management cannot succeed as a stand-alone policy but needs to be embedded in other policies.
La gestion durable des sols ne peut réussir isolément, mais doit s'imbriquer dans d'autres politiques.
Moreover, transition efforts need to be embedded in a supportive and enabling international environment,
De plus, la transition devra s'inscrire dans un environnement international propice
These products were made to be embedded on printed-circuit boards in close proximity to high speed electronics in high performance embedded computing systems to optimize their performance.
Ces produits ont été conçus pour être intégrés sur des circuits imprimés à proximité d'électronique à grande vitesse dans des systèmes informatiques embarqués haute performance en vue d'optimiser leur performance.
Customs automation needs to be embedded in a process of simplifying and standardizing documents
L'automatisation des opérations douanières doit s'inscrire dans le cadre d'un processus de simplification
UniPrint's VPQ connectors are designed to be embedded onto any multi-function printer including Xerox,
Les connecteurs VPQ d'UniPrint sont conçus pour être intégrés sur n'importe quelle imprimante multifonction,
For social housing policies to be successful they need to be embedded in a sound and efficient institutional structure which allows for the effective functioning of all governmental institutions as well as for their cooperation
Pour aboutir, les politiques de logement social doivent être incorporées dans une structure institutionnelle rationnelle et efficace, qui permette un bon fonctionnement de toutes les institutions publiques tout en assurant une concertation
Health status measurement is insufficient by itself; it needs to be embedded in a framework that allows health status assessment to be meaningfully connected to health policy.
La mesure de l'état de santé ne suffit pas en soi et doit s'inscrire dans un cadre permettant d'établir des liens utiles entre l'évaluation de l'état de santé et la politique sanitaire.
Results: 84, Time: 0.0949

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French