TO CONTINUE TO DO in French translation

[tə kən'tinjuː tə dəʊ]
[tə kən'tinjuː tə dəʊ]
à continuer de faire
to continue to make
to continue to do
to keep doing
to keep making
to continue to take
to continue raising
toujours faire
always do
always make
still do
still make
always have
always take
still have
still go
always be
still be

Examples of using To continue to do in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ethiopia is prepared to continue to do whatever is necessary in discharging the heavy responsibility given to it by the regional countries
L'Éthiopie est prête à continuer de faire tout ce qu'il faudra pour s'acquitter de la lourde responsabilité que lui ont confiée les pays de la région
we encourage the international community to continue to do likewise.
nous encourageons la communauté internationale à continuer de faire de même.
The Chairman of the Advisory Committee had said that it did not appear possible to continue to do more with less,
Le Président du Comité consultatif a lui-même déclaré qu'il semblait impossible de continuer à faire plus avec moins de crédits
we also bear responsibility as shareholders and donors to continue to do our part.
nous avons également la responsabilité, à titre d'actionnaires et de donateurs, de continuer à faire notre part.
The Commission reiterated its call that Members to continue to do this in accordance with the standard method adopted in 1993(CCAMLR-XIII,
La Commission rappelle aux Membres qu'ils doivent continuer à procéder à de tels contrôles conformément aux méthodes standard adoptées en 1993(CCAMLR-XIII,
I intend to continue to do everything possible to engage the two countries towards the implementation of the Algiers Agreements, with a view
J'entends continuer à faire tout ce qui est en mon pouvoir pour convaincre les deux pays d'appliquer les Accords d'Alger,
and calls upon him to continue to do so in order that the Commission may successfully carry out its mandate
et lui demande de continuer à le faire afin que la Commission puisse mener à bien son mandat
He said"My goal is to continue to do what I have been talking about over the past years,
Il a alors déclaré:"Mon but est de continuer de faire ce dont j'ai parlé ces dernières années,
Genuine Health is going to continue to do what we do- touching more people and teaching them about
ce qui se passe, Genuine Health continuera de faire ce qu'elle fait- toucher plus de gens
to all of the martyrs of democracy to continue to do the same until the Bhutto doctrine of reconciliation is not just her dream but the world's reality.
à celle de tous les martyrs de la démocratie de continuer à le faire jusqu'au moment où la doctrine Bhutto de la réconciliation ne sera plus seulement son rêve mais bien une réalité dans le monde.
and I want to continue to do what I love for the rest of my life,
et je veux continuer de faire ce que j'aime pour le reste de ma vie,
other humanitarian organizations to continue to do their utmost to provide urgent assistance to the people of Abyei;
aux autres organisations humanitaires pour qu'elles continuent à faire tout leur possible pour apporter une assistance d'urgence aux populations d'Abyei;
This special session will certainly have failed in the eyes of the world if it produces nothing more than stirring rhetoric that seizes the headlines and exhortations“to continue to do more”.
La session extraordinaire aura certainement échoué aux yeux du monde si elle n'aboutit qu'à une rhétorique excitante qui s'empare de la une des journaux et qui exhorte à«continuer à faire plus».
and invited them to continue to do so.
les a invité à continuer d'agir ainsi.
those must be met in order for the Organization to continue to do its work with appropriate regard for safety.
c'est un défi qu'il faut relever pour que l'Organisation puisse poursuivre ses activités dans des conditions de sécurité convenables.
which are used as you need more energy to allow you to continue to do exercises.
vous avez besoin de plus d'énergie pour vous permettre de continuer à faire l'exercice.
Encourages the ECOWAS States to promote implementation of the Akosombo and Accra Agreements, and to continue to do all in their power to facilitate a political settlement in Liberia;
Encourage les États membres de la CEDEAO à promouvoir l'application des Accords d'Akosombo et d'Accra et à continuer à faire tout ce qui est en leur pouvoir pour faciliter un règlement politique au Libéria;
Encourages the States members of the Economic Community of West African States to promote implementation of the Akosombo and Accra agreements, and to continue to do all in their power to facilitate a political settlement in Liberia;
Encourage les États membres de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest à promouvoir l'application des Accords d'Akosombo et d'Accra et à continuer à faire tout ce qui est en leur pouvoir pour faciliter un règlement politique au Libéria;
they will be empowered and enabled to continue to do exactly that.
le travail qui s'ensuivra, ils seront outillés pour continuer de le faire.
Japan is determined to continue to do its utmost to peacefully resolve the DPRK nuclear issue through diplomatic means such as the Six-Party Talks.
le Japon est résolu à continuer de faire tout son possible pour résoudre pacifiquement, par la voie diplomatique, dans le cadre, par exemple, des pourparlers des six parties, la question des armes nucléaires de la République populaire démocratique de Corée.
Results: 76, Time: 0.0562

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French