TO FULLY IMPLEMENTING in French translation

[tə 'fʊli 'implimentiŋ]
[tə 'fʊli 'implimentiŋ]
à mettre pleinement en œuvre
to fully implement
to the full implementation
à appliquer intégralement
to implement fully
full effect to
to fully apply
à la pleine application
à appliquer dans intégralité
to fully implement
to the full implementation

Examples of using To fully implementing in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Qatar was committed to fully implementing the Convention on the Rights of the Child,
Le Qatar est résolu à appliquer dans son intégralité la Convention relative aux droits de l'enfant
We are committed to fully implementing our obligations and are ready to participate in all initiatives to strengthen
Nous sommes disposés à nous acquitter pleinement de nos obligations et à participer à toutes les initiatives visant à renforcer et améliorer ces instruments
We reiterate our strong commitment to fully implementing the outcome of the South Summit held in Havana,
Nous réitérons notre ferme engagement à exécuter intégralement le programme d'action du Sommet du Sud,
These States have on various occasions reiterated their firm commitment to fully implementing the conventions and to taking all measures necessary to safeguard the integrity of the international drug control regime.
Ces États se sont, à plusieurs reprises, redits fermement déterminés à appliquer pleinement ces conventions et à adopter toutes les mesures nécessaires pour garantir l'intégrité du régime international de contrôle des drogues.
Government of Guatemala and URNG have shown to fully implementing the peace agenda, by placing it at the forefront of their political agenda until 2003.
l'URNG ont fait preuve pour appliquer pleinement l'Agenda pour la paix en l'inscrivant en tête de leur ordre du jour politique jusqu'en 2003.
associate members to recommit themselves to fully implementing the Programme of Action of the International Conference on Population and Development;
membres associés renouvellent leur engagement de mettre pleinement en œuvre le Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement88;
In particular, both parties must commit themselves to fully implementing their security agreements, including those relating
Plus précisément, les deux parties doivent s'engager à appliquer pleinement les accords conclus en matière de sécurité,
Degrading Treatment or Punishment and to fully implementing the provisions of the Convention within its jurisdiction.
inhumains ou dégradants et met pleinement en œuvre ces dispositions sur son territoire.
they had any examples of best practices with regard to the deinstitutionalization process, with a view to fully implementing the Convention.
aux autres États parties s'ils ont des exemples de meilleures pratiques permettant de mettre pleinement en œuvre la Convention.
will remain committed to fully implementing Security Council resolution 1325(2000) on women,
il demeure attaché à faire appliquer intégralement la résolution 1325(2000) du Conseil de sécurité concernant les femmes,
RECOGNIZING that one aspect requiring continued attention is the promotion of measures, where appropriate and on a voluntary basis, to enhance transparency with a view to fully implementing the Programme of Action;
Constatant qu'il faut particulièrement continuer de s'attacher à promouvoir s'il y a lieu des mesures volontaires pour renforcer la transparence en vue d'exécuter intégralement le Programme d'action;
OIOS demonstrates the continuing commitment of the Organization to fully implementing its policy of protection against retaliation.
l'Organisation a le souci constant d'appliquer pleinement ses directives sur la protection contre les représailles.
address the finding in paragraph 3 and with a view to fully implementing article 3, paragraph 1, of the Convention, to..
de donner suite aux conclusions du paragraphe 3 et dans le but de mettre pleinement en œuvre le paragraphe 1 de l'article 3 de la Convention.
In June 2014, the Government of South Sudan recommitted to fully implementing the action plan it had signed with the United Nations in 2012
En juin 2014, le Gouvernement du Soudan du Sud s'est de nouveau engagé à appliquer intégralement le plan d'action qu'il avait signé avec l'ONU en 2012
With a view to fully implementing the Convention, in particular the provisions on asset recovery in chapter V,
Afin d'appliquer pleinement la Convention, et en particulier les dispositions relatives au recouvrement d'avoirs prévues au chapitre V,
Ukraine is confident that the strong commitment of all participating States to fully implementing and further improving
L'Ukraine est convaincue que le ferme engagement de tous les États participant à la mise en œuvre intégrale des mesures de confiance
Requests the Secretary-General, subject to fully implementing all mandated programmes and activities as required by resolution 50/214,
Prie le Secrétaire général, étant entendu que tous les programmes et activités prescrits devront être exécutés intégralement comme elle l'a demandé dans sa résolution 50/214, de lui présenter
Viet Nam reaffirms its commitment to fully implementing resolution 2094(2013)
Il réaffirme son engagement à appliquer pleinement la résolution 2094(2013) et sa volonté de
Pacific region to commit themselves to fully implementing the Programme of Action of the International Conference on Population
du Pacifique à s'engager à exécuter pleinement le Programme d'action de la Conférence internationale sur la population
This intergovernmental resolution renews governments' commitment to fully implementing the Programme of Action(PoA) of the 1994 International Commission on Population
Cette résolution intergouvernementale réaffirme la volonté des gouvernements d'appliquer intégralement le Programme d'action de la Conférence internationale de 1994 sur la population
Results: 69, Time: 0.0653

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French