Examples of using
To implement the outcome
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
They had also resolved to take concrete measures to continue finding ways to implement the outcome of the Millennium Summit
Ils sont convenus de prendre des mesures concrètes pour continuer d'appliquer les textes adoptés à l'issue du Sommet du Millénaire et des autres conférences
source of coherence and coordination in efforts to implement the outcome of the Rio+20 Conference through action covering the three dimensions of sustainable development.
de coordination des efforts déployés pour appliquer le document final de la Conférence Rio +20, par des mesures couvrant les trois dimensions du développement durable.
financial assistance in their efforts to implement the outcome of the Summit, particularly in addressing their special needs and problems;
financière qui les aidera à mettre en application les conclusions du Sommet, en particulier en prenant garde à leurs besoins et à leurs problèmes spécifiques;
To implement the outcome and in the followup to the conference, a bureau has
Pour assurer la mise en œuvre des résultats de la conférence et son suivi,
we encourage the members of the World Trade Organization to implement the outcome of its Fourth Ministerial Conference, held in Doha,
nous encourageons les membres de l'Organisation mondiale du commerce à appliquer les textes issus de sa quatrième Conférence ministérielle tenue à Doha(Qatar)
The Republic of Korea will continue to provide its share of contributions to the achievement of human-centred development and endeavour to implement the outcome of the World Summit for Social Development.
La République de Corée continuera d'apporter sa contribution pour la réalisation du développement centré sur l'être humain, et s'efforcera de mettre en oeuvre les résultats du Sommet mondial pour le développement social.
had moved expeditiously to implement the Outcome of the historic 2005 World Summit.
s'est employée sans tarder à mettre en œuvre le texte issu du Sommet mondial historique de 2005.
Platform of Action and to implement the outcome of the twenty-third special session of the General Assembly.
le Programme d'action de Beijing, et de mettre en œuvre les textes issusde la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale.
BINUCA has focused on efforts to implement the outcome of the Inclusive Political Dialogue,
Encourages Member States to fulfil their reporting obligations on the follow-up action to implement the outcome of the twentieth special session of the General Assembly on the world drug problem
Encourage les États Membres à s'acquitter de leurs obligations en matière de communication de renseignements sur les mesures prises pour appliquer les conclusions de sa vingtième session extraordinaire sur le problème mondial de la drogue
resources required to implement the outcome of our Meeting.
les ressources nécessaires à la mise en œuvre des conclusions de nos travaux.
Urges Member States to fulfil their reporting obligations on the follow-up action to implement the outcome of the twentieth special session of the General Assembly on the world drug problem
Prie instamment les États Membres de s'acquitter de leurs obligations en matière de communication de renseignements sur les mesures prises pour appliquer les conclusions de sa vingtième session extraordinaire sur le problème mondial de la drogue
The Group of Least Developed Countries welcomed the steps taken to implement the outcome of the United Nations Conference on Sustainable Development(Rio+20),
Le Groupe des pays les moins avancés se félicite des mesures prises en vue d'appliquer le document final de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable,
To implement the outcome of the Doha Conference,
Pour mettre en œuvre le document final de la Conférence de Doha,
other stakeholders to implement the outcome of the Decade and its International Plan of Action,
d'autres parties pour mettre en œuvre les résultats de la Décennie et de son plan international d'action,
elsewhere on their efforts in 2008 to implement the outcome of the World Summit,
ces organismes ont faits en 2008 pour mettre en œuvre les résultats du Sommet mondial,
of the various forms of action required of the United Nations system organizations to implement the outcome of the Fourth World Conference on Women
le rapport du Secrétaire général(A/55/341) énumère les différents types d'action que la mise en oeuvre des conclusions de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes
While Indonesia stands ready to continue to work closely with other Member States to implement the outcome of the 2010 NPT Review Conference,
Même si l'Indonésie est prête à poursuivre les travaux en étroite collaboration avec les autres États Membres pour mettre en application les résultats de la Conférence d'examen du TNP en 2010,
US to delete developing countries in their efforts to implement the outcome of the Summit, particularly in addressing their special needs and problems;-G77.
les États-Unis souhaitent supprimer ce terme] qui s'efforcent de mettre en œuvre les résultats du Sommet, en accordant une attention particulière à leurs besoins et problèmes spécifiques;- Groupe des 77.
their neighbour transit developing countries in their efforts to implement the outcome of Habitat II,
les pays de transit voisins en développement à mettre en oeuvre les résultats d'Habitat II,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文