WAS OFFSET IN PART in French translation

[wɒz 'ɒfset in pɑːt]
[wɒz 'ɒfset in pɑːt]
a été compensé en partie
a été en partie contrebalancée
crédits est en partie contrebalancée
a été en partie contrebalancé
a été en partie compensée
a été contrebalancé en partie
a été compensée en partie

Examples of using Was offset in part in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The variance was offset in part by reduced requirements for transponder fees following the decommissioning of the satellite earth stations, which were replaced by a terrestrial microwave link.
L'écart a été compensé en partie par une réduction des dépenses liées à la location de répéteurs par suite du remplacement de stations terrestres de transmission par satellite par une liaison hertzienne terrestre.
The variance was offset in part by additional requirements for international staff salaries
La sous-utilisation des crédits est en partie contrebalancée par une augmentation des dépenses au titre des traitements
The overall reduced requirement was offset in part by increases in salaries
La diminution générale des ressources nécessaires a été en partie contrebalancée par des augmentations au titre des traitements
The overall lower requirement was offset in part by the inadvertent charging of costs related to the Tamiflu vaccine stockpile to the acquisition of medical equipment and supplies lines of expenditure.
Cette réduction générale des dépenses a été en partie contrebalancée par l'imputation par inadvertance des dépenses liées à la constitution de stocks de vaccin Tamiflu aux rubriques des dépenses liées au matériel médical et aux fournitures médicales.
The variance was offset in part by additional requirements for contractors' mobilization fees(turnkey fuel services) for which no provision has been made in the budget.
La sous-utilisation des crédits est en partie contrebalancée par un dépassement de crédits au titre des frais de mise en route des contrats clefs en main d'approvisionnement en carburant, qui n'étaient pas inscrits au budget.
The unutilized balance was offset in part by additional requirements for operational risk analysis training provided to 30 personnel at Headquarters in response to the requirement for more sophisticated logistics services in newer peacekeeping operations.
Le solde inutilisé a été en partie contrebalancé par les dépenses supplémentaires occasionnées par la formation fournie à 30 membres du personnel au Siège, compte tenu de la nécessité pour les nouvelles opérations de maintien de la paix de disposer de services de soutien logistique plus sophistiqués.
This reduction was offset in part by a projected increase of 23.7 per cent in requirements for hire/charter costs owing to a change in contract during the 1998/99 period.
Cette réduction a été en partie contrebalancée par l'augmentation de 23,7% du montant demandé à la sous-rubrique Location/affrètement, consécutive à un avenant apporté aux contrats de location et d'affrètement durant la période 1998/99.
The overall increased requirement was offset in part by lower requirements for training-related travel, given that fewer staff(international
Cette augmentation globale des dépenses a été en partie compensée par les économies réalisées au titre des voyages liés à la formation du fait
The unencumbered balance was offset in part by increased requirements for official travel, both within and outside mission areas,
Le solde inutilisé a été contrebalancé en partie par des dépenses supérieures aux prévisions au titre des voyages à l'intérieur
The overall reduction in resource requirements was offset in part by increased estimated requirements for national staff owing to the higher level of the local salary scale used in the computation of national staff costs.
La diminution globale des ressources nécessaires a été en partie compensée par l'augmentation des dépenses prévues au titre du personnel recruté sur le plan national, en raison du barème des traitements local plus élevé utilisé lors du calcul des dépenses afférentes au personnel recruté sur le plan national.
This saving was offset in part by unbudgeted requirements under local staff salaries as a result of an increase in local staff salaries, effective 1 July 2000, which could not
Cette économie a été en partie compensée par des dépenses imprévues au titre des traitements du personnel local en conséquence d'une augmentation des traitements du personnel local, à compter du 1er juillet 2000,
This additional requirement was offset in part by savings related to purchase of generators,
Ce dépassement a été contrebalancé en partie par les économies réalisées sur l'achat de groupes électrogènes,
This increase was offset in part by lower requirements, in the amount of $590,200, for the reimbursement of contingent-owned equipment for formed police units.
Cette augmentation a été compensée en partie par une réduction de l'ordre de 590 200 dollars des ressources nécessaires au titre du remboursement du matériel appartenant aux contingents des unités de police constituées.
Additional requirements of $45,400 under commercial communications was offset in part by savings of $9,000 under spare parts and supplies($6,800) and workshop and test equipment $2,200.
Les dépenses supplémentaires d'un montant de 45 400 dollars au titre des communications commerciales ont été en partie compensées par des économies d'un montant total de 9 000 dollars, au titre des pièces de rechange et des fournitures(6 800 dollars) et du matériel d'atelier et d'essai 2 200 dollars.
This unutilized balance was offset in part by additional requirements under travel relating to unbudgeted travel within and outside the mission area in connection
Ce solde a été contrebalancé en partie par des dépenses supplémentaires au titre des voyages du fait de déplacements non prévus au budget à l'intérieur
The decrease due to net sales of common share holdings of $222.1 million in 2010 was offset in part by increases in the fair value of the portfolio.
Cette diminution, imputable à des ventes nettes de 222,1 M$ sur le portefeuille d'actions ordinaires en 2010, a été compensée en partie par l'augmentation de la juste valeur du portefeuille.
The unspent balance was offset in part by additional requirements related to unplanned acquisitions of prefabricated facilities,
Le solde inutilisé a été contrebalancé en partie par des besoins supplémentaires concernant, d'une part, l'acquisition imprévue d'installations
The decrease due to net sales of common share holdings of $193.7 million in the first quarter of 2010 was offset in part by increases in the fair value of the portfolio in the quarter.
Cette diminution, imputable à des ventes nettes de 193,7 M$ sur le portefeuille d'actions ordinaires au premier trimestre de 2010, a été compensée en partie par l'augmentation de la juste valeur du portefeuille au cours du trimestre.
The increase was offset in part by a decrease of $6.6 million due to two less calendar days in the first quarter compared to the fourth quarter of 2013.
L'augmentation a été contrebalancée en partie par une diminution de 6,6 M$ résultant du fait que le premier trimestre comptait deux journées civiles de moins que le quatrième trimestre de 2013.
The unspent balance was offset in part by additional requirements for maintenance supplies, owing to the extent of the renovation of office and residential accommodation in Dili
Le solde inutilisé a été en partie compensé par des dépenses supplémentaires au titre des fournitures d'entretien résultant de travaux importants de rénovation de bureaux
Results: 143, Time: 0.1034

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French