WE ARE MISSING in French translation

[wiː ɑːr 'misiŋ]
[wiː ɑːr 'misiŋ]
nous ratons
miss us
pass us
on a disparu

Examples of using We are missing in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
it's not envy that we are missing.
ce n'est pas l'envie qui nous manque.
He commented on Joackim:"He is a type of player I think we are missing a little.
Pour lui, Joakim"est le type de joueur qui nous manquait un peu.
That's fine because it's wonderful to listen to, but we are missing the great personalities of the past.
Ils sont formidables, mais on s'ennuie des grandes personnalités du passé.
If we are missing certain information, you may be assigned a remittance frequency
S'il nous manque certaines données, vous pourriez vous voir attribuer une autre fréquence de paiement
We are missing a pipsqueak, but we don't want one, so beat it.
Il manque un freluquet, mais on n'en veut pas, dégage.
to fill what we are missing.
pour combler nos manques.
it is possible that we are missing.
il est possible que nous soyons absents.
We are living in a society that is in search of its identity; we are missing perspective, we are missing depth, we are missing orientation.
Nous vivons dans une société qui est à la recherche de son identité; il nous manque la perspective, il nous manque la profondeur, il nous manque l'orientation.
currently holds in its hands this part of the destiny which we are missing and has a decisive role to play in the definitive solution of this dispute.
la France ayant actuellement entre ses mains cette part de destin qui nous manque, a un rôle décisif à jouer dans le dénouement définitif de ce litige.
We are missing very special moments as weddings
Je rate des moments de vie uniques tels que des mariages
An unwelcome visitor that shows up long enough… to remind us of what we're missing… and leaves us just in time for us to forget again.
Un invité qui n'est pas le bienvenu et qui reste assez pour nous rappeler ce qu'on manque, mais nous quitte juste à temps pour nous permettre d'oublier.
along with our City being a great tourist destination because of its status of the nation's capital, we are missing opportunities to benefit economically
notre ville est une magnifique destination touristique en raison de son statut de capitale nationale, nous ratons des occasions d'en profiter économiquement
means we are missing too many investment opportunities.
font en sorte que nous ratons trop de possibilités en matière d'investissement.
I cannot believe we were missing that jerk.
Je n'arrive pas à croire que ce crétin nous manque.
We record the signal in RGB, we were missing the"B.
On enregistre le signal en RGB* et il nous manque le B.
Dad, we're missing the giant capybaras of Uruguay.
Papa, on rate le Capybara géant d'Uruguay.
We're missing half the table for"The Last Supper.
Il nous manque la moitié de la table pour la Cène.
We're missing the office Christmas party.
On rate la soirée de Noël au bureau.
We're missing something here.
Nous ratons quelque chose ici.
So we're missing the third side of the evidence trinity.
Alors il nous manque le troisième côté de la trinité des preuves.
Results: 43, Time: 0.0772

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French