WE BORROWED in French translation

[wiː 'bɒrəʊd]
[wiː 'bɒrəʊd]
on a emprunté

Examples of using We borrowed in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Matthiew's Airbnb in Paris: We borrowed a lot of his sense of style.
Matthiew's Airbnb in Paris: Nous avons emprunté beaucoup de son sens du style.
We built far too large a villa, we borrowed money until we were raw,
Nous avons construit une villa beaucoup trop grande, nous avons emprunté de l'argent jusqu'à se retrouver nus,
We borrowed some stuff from the lounge,
Nous avons emprunté… Nous avons emprunté un peu de materiel dans la réserve,
As at December 31, 2017 we borrowed US$15.0 million under our Commercial Paper Program.
Au 31 décembre 2017, nous avions emprunté 15,0 millions de dollars américains aux termes de notre programme de papier commercial.
Teddy, we borrowed over $2 million… yeah,
Teddy, nous avons emprunté plus de 2 millions de$ oui,
There is an African adage that states:“We borrowed this land from our children
Comme le dit un adage africain:"Nous avons emprunté cette terre à nos enfants,
We borrowed the concept of Arcade VS Simulation from the world of video games.
Nous avons emprunté le concept de mode Arcade VS Simulation du monde des jeux vidéos.
We borrowed even this quilt,
On a prêté même ces draps,
so we borrowed this bus.
pressés on a emprunté ce bus.
Jennifer wanted a romantic weekend in the hamptons So we borrowed her parents' house.
Jennifer voulait un week-end romantique dans les Hamptons alors nous avons emprunté la maison de ses parents.
Remember those sweet afternoons of our childhood, when we borrowed the camera from Dad.
Rappelle-toi ces doux après-midis de notre enfance, où nous empruntions la caméra de Papa.
Ethan left this kick-ass jobin silicon valley, we borrowed every cent we couldfrom family
Ethan a quitté son super job dans la Silicon Valley, on a emprunté tout l'argent possible à nos familles
To descend, we borrowed a road located opposite the cemetery
Pour descendre, nous avons emprunté un chemin se trouvant face au cimetière
I want you to know that the"equipment" we borrowed, is in fine shape and will be returned to you very soon, if nothing interferes with it.
Je veux que vous sachiez que"l'équipement" que nous avons emprunté, est en grande forme et vous sera retourné très vite, si rien ne pose problème.
The hike goes up a lot, but it's quite easy/moderate Our son, Charlie, is 18 months old and we borrowed a special baby carrier to a friend
Charlie a 18 mois et nous avions emprunté un porte bébé spécial randonnée à un ami
produce an exhibition at the level of our ambitions, we borrowed a lot of work from the artists themselves
beaucoup d'artistes et collectionneurs privés nous ont aussi prêté des œuvres, comme tes parents,
We borrow money in order to buy necessary food.
Nous empruntons de l'argent pour acheter de quoi manger.
Can we borrow Tom's computer?
Peux t'on emprunter l'ordinateur de Tom?
Can we borrow a car from Max?
Il nous prêterait une voiture?
When we borrow things, we put them back. Sorry, Pop.
Quand on emprunte quelque chose, on le remet à saplace.
Results: 46, Time: 0.1418

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French