WE BORROWED IN SPANISH TRANSLATION

[wiː 'bɒrəʊd]
[wiː 'bɒrəʊd]
tomamos prestado
pedimos prestado
tomamos prestados
tomamos prestada

Examples of using We borrowed in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We borrowed the Rider-First Engineered™ concept that originated with the Tarmac.
Hemos pedido prestado el concepto Rider-First Engineered™ que se originó con la Tarmac.
Would you mind if we borrowed Marvin's computer for a little while?
¿Le importa si cogemos prestado el ordenador de Marvin durante un tiempo?
We borrowed the title of Father Henri Caldelari,
Hemos tomado prestado el título de Padre Henri Caldelari,
Sleater Kinney from whom we borrowed the title Dig Me Out.
Sleater Kinney, de quién hemos tomado prestado el título Dig Me Out.
We borrowed beach chairs
Hemos tomado prestado sillas de playa
We borrowed our name from Sex and The City.
El nombre lo tomamos prestado de la serie Sexo en Nueva York.
We borrowed your radio.
Hemos cogido tu radio.
We borrowed their cycles and rode to Chambord.
Hemos tomado prestado sus ciclos y nos fuimos a Chambord.
We borrowed it for"British night.
Los tomamos para la"Noche Británica.
There's the curtains that we borrowed… from the Radisson.
Esas son las cortinas que tomamos… del Hotel Radisson.
A few minutes after, we borrowed Rudy's car and got started.
Poco después, cogimos el coche de Rudy y salimos.
Would you mind if we borrowed that sweater?
¿Le importa si le cogemos prestado ese suéter?
We borrowed the money from the hard guys for a night.
Lo hemos pedido prestado por una noche.
Do you remember when we borrowed grandma's clothes?
¿Recuerdas cuando cogimos prestada la ropa de la abuela?
We borrowed British Army trucks
Cogimos prestados camiones de la Armada Británica
Impossible, we borrowed carriages.
Imposible. Robamos los carruajes.
Like I& Bragger, we borrowed a coupe to day.
Al igual que I& Bragger, tomamos un coupé a día.
Which the court ruled was Moe's, because we borrowed his equipment.
Y la corte decretó que era de Moe porque habíamos usado su equipo.
And that's the same lamp that we borrowed from pottery barn.
Y esa es la lámpara que tomamos de Pottery Barn.
Girl, Mom would trip if she knew we borrowed the car for this.
Nena, mamá se enojaría si supiera que le pedimos el auto para esto.
Results: 69, Time: 0.0547

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish