be complexbe complicatedbe challengingbe difficultbe tricky
Examples of using
Were complex
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Some of the issues had already been discussed, but they were complex and did not admit of easy solutions; they should therefore
Certains problèmes ont déjà été examinés, mais ils sont complexes et difficiles à résoudre; ils doivent par conséquent être analysés posément,
The net effect of climate change on ozone recovery was hard to predict because the interactions between ozone depletion and climate change were complex and had multiple effects.
L'effet net du changement climatique sur la reconstitution de la couche d'ozone était difficile à prévoir en raison de la complexité des interactions entre l'appauvrissement de la couche d'ozone et le changement climatique et ses multiples effets.
many of which were transboundary in nature and were complex and interdependent.
dont beaucoup débordaient le cadre des frontières et étaient complexes et interdépendants.
It was increasingly understood that the root causes of armed conflicts- particularly internal ones- were complex and could include patterns of violations of human rights
On comprend de mieux en mieux que les causes profondes des conflits armés, en particulier internes, sont complexes et peuvent comprendre des violations systématiques des droits de l'homme
particularly those related to political matters, were complex to validate, thereby rendering monitoring of the progress difficult para. 79 e.
succès de la MINUSTAH, notamment ceux touchant les affaires politiques, était complexe, ce qui entravait le suivi des progrès(al. e), par. 79.
In that context, many representatives stressed the need always to consider the social costs of that transition, which were complex and required a broad approach and the direct
Dans ce contexte, beaucoup de représentants ont souligné la nécessité de toujours prendre en considération les coûts sociaux de cette transition, qui étaient complexes et exigeaient une approche générale
new species had been introduced and biological processes were complex.
de certaines espèces d'origine, de l'introduction de nouvelles espèces et de la complexité des processus biologiques.
said that population movements were complex and dealing with them required partnerships among Governments,
les mouvements de population sont complexes et que, pour y faire face, il importe de
The treaties concluded under the"minorities system" were complex in their wording, but a survey of their provisions shows that they envisaged two aims.
La formulation des traités conclus dans le cadre du"système des minorités" était complexe, mais un examen de leurs clauses permet de constater qu'ils visaient à établir deux principes.
The reasons for this were complex and included both structural problems
Les raisons de cette évolution sont complexes et comprennent des problèmes structurels
matter of applicability of the rules on transparency under existing and future investment treaties were complex and delicate issues and should be carefully considered.
la question de l'applicabilité du règlement sur la transparence dans le contexte des traités d'investissement existants et futurs était complexe et délicate et devrait être examinée avec soin.
The increasing globalization of the economy had given a boost to migratory phenomena, the causes and modalities of which were complex and could only be grasped by making a comprehensive analysis that included both sending and receiving countries.
La mondialisation croissante de l'économie a donné de l'élan aux phénomènes migratoires dont les causes et les modalités sont complexes et que l'on ne peut appréhender sans un effort d'analyse global mettant en jeu à la fois les pays d'origine et d'accueil.
as had been wrongly perceived, but were complex and deeply rooted in the long history of the two communities in question.
on l'a cru par erreur: ses causes sont complexes et profondément enracinées dans la longue histoire des deux communautés concernées.
The fact that financial services and products were complex and numerous implied that a behavioural approach was appropriate,
Le fait que les services et les produits financiers soient complexes et nombreux justifiait une approche comportementale, d'autant
Such problems were complex and interrelated, and the Group of Latin American
Ces problèmes étant complexes et interdépendants, le Groupe des États d'Amérique latine
The negotiations were complex and difficult, demanding flexibility from all to reach a solution that satisfies the legitimate concerns of all States that will be parties to this Agreement.
Les négociations ont été complexes et difficiles, exigeant de la souplesse de la part de tous pour parvenir à une solution qui puisse répondre aux préoccupations légitimes de tous les États qui seront parties à l'Accord.
The Board had recognized at the outset that the issues were complex and sensitive, involving legal, financial and administrative considerations both between the Fund
Dès le début, le Comité mixte avait reconnu qu'il s'agissait de questions complexes et délicates, ayant des incidences juridiques,
Mr. Karlsson observed that the implications of increased opportunities for relocation through transnational corporations were complex and could not be addressed without reference to national economic policies that were at the basis of the employment situation in countries.
Karlsson a fait observer que des possibilités accrues de transferts dans le cadre des sociétés transnationales avaient des incidences complexes et ne pouvaient être examinées indépendamment des politiques économiques nationales qui étaient à l'origine de la situation de l'emploi dans les pays concernés.
yet his relations with other members of the group were complex and he rarely practiced plein-air painting,
du mouvement impressionniste et cependant, il entretint une relation complexe avec les autres artistes du groupe,
Also, when issues were complex or not really"tangible",
De même, lorsque les questions s'avéraient complexes ou non réellement <<tangibles>>,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文