WILL FINALLY in French translation

[wil 'fainəli]
[wil 'fainəli]
va enfin
finally going
sera enfin
finally be
at last be
will finally
eventually be
then be
now be
at least be
have finally
permettra enfin
sera définitivement
be definitively
be permanently
be finally
be definitely
be conclusively
be completely
va finir
go finish
soient finalement
finally being
eventually being
were ultimately
fera enfin
finally doing
to finally make
to finally give
vais enfin
finally going
vont enfin
finally going
allons enfin
finally going

Examples of using Will finally in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Yeah. You will finally get your sofa-bed back.
Oui, tu vas enfin récupérer ton canapé.
And I will finally be real human.
Et je serai enfin un vrai homme.
You will finally get what you always wanted.
Tu vas enfin avoir ce que tu as toujours voulu.
You will finally meet my friend Carrie.
Tu vas enfin rencontrer mon amie Carrie.
Then I will finally be a real samurai.
Je serai enfin un vrai samouraï.
This time, you will finally fall, Claudus.
Cette fois tu vas enfin tomber, Claudus.
As a result, African banks will finally face a much-needed shake-up.
En conséquence, les banques africaines devront enfin faire face à un bouleversement bien nécessaire.
Then, I will finally be able to rest!
Ensuite je vais ENFIN pouvoir me reposer!
And I will finally own you, woman.
E tu serais enfin à moi, femme.
I will finally own you, woman.
Tu vas enfin m'appartenir, femme.
So does this mean you will finally pick a wedding date?
Ça veut dire que vous allez enfin fixer la date du mariage?
Maybe they will finally… maybe they will finally listen.
Peut-être qu'ils vont finalement… Peut-être qu'ils vont finir par écouter.
You will finally shut up?
Vous allez enfin la fermer?
And we will finally bring down Javier Acosta.
Et nous ferons enfin tomber Javier Acosta.
I think now you will finally tell me.
Je pense que maintenant vous allez enfin me dire.
Halcon's ideals will finally become our reality and truth.
les idéaux d'Halcon seront enfin notre réalité, notre vérité.
This wee, I will finally tell you everything about my trip in France.
Cette semaine, je vais vous parler(finalement) de mon voyage en France.
Amara and I will finally reunite.
Amara et moi allons enfin être réunis.
They were glad, hi will finally stop annoying.
Ils étaient ravis d'être enfin débarrassé de lui.
Thirty years later she will finally find out that Sita is alive and living in Barcelona.
Trente ans plus tard, elle va enfin découvrir que Sita est vivante et habite à Barcelone.
Results: 173, Time: 0.0938

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French