VA FINALEMENT in English translation

is finally gonna
will finally
va enfin
sera enfin
va finalement
permettra enfin
sera définitivement
va finir
soient finalement
fera enfin
is finally going
finally get
enfin obtenir
ai enfin
vais enfin
ai finalement
arrive enfin
finalement obtenir
arrive finalement
va finalement
enfin attraper
will ultimately
sera finalement
va finalement
est , en fin de compte
permettra en fin de compte
permettront finalement
vont ultimement
va en fin de compte
would eventually
va finalement
seront finalement
a finalement
ont fini par
finira par être
feront ultérieurement
will eventually
va finir par
va éventuellement
sera finalement
vont finalement
seront éventuellement
permettront à terme
vont peut-être
sera à terme

Examples of using Va finalement in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
On va finalement porter ces chapeaux que j'ai achetés pour cette croisière en Alaska qu'on a jamais faite.
We finally get to wear those hats I bought For that alaskan cruise we never got to take.
Pensez-vous que Marvin ou la belle éducation va finalement trouver un distributeur au Japon?
Do you think Reinventing Marvin will finally find a distributor in Japan?
Même si le contexte local va finalement influencer l'approche qui sera adoptée,
While the local context will ultimately influence the approach taken,
on espère que la législation sur les congés de paternité va finalement être adoptée.
it was hoped that legislation on paternity leave would eventually be adopted.
Le programme du pilote va finalement traiter un état de dépassement de temps imparti pour la demande.
The master program will eventually process a timeout condition for the query.
je suis sûr que ce bison en métal que j'ai avalé en CE2 va finalement ressortir.
I'm pretty sure that buffalo nickel I swallowed in third grade is finally gonna resurface.
Tu vois, ce sort va finalement me séparer de l'emprise de la dague, donc elle n'aura plus de pouvoir sur moi très longtemps.
You see, this spell is gonna finally separate me from the dagger so it no longer holds power over me.
On dirait bien que Mike va finalement gagner face à Jack… Enfin,
Looked like Mike was finally gonna beat Jack Meenahan…
Je suppose qu'on va finalement faire ce voyage sur l'île St-Michael.
So I guess this means we're finally gonna make our little trip to St. Michael's island.
cette école va finalement changer.
this school is finally going to change.
je ne serai pas facilement convaincu que le Sénégal va finalement juger Hissène Habré.
I am not going to be easily convinced that Senegal is finally going to try Hissène Habré.
Hayy va finalement au contact de la civilisation
Hayy ultimately comes into contact with civilization
On recule de quelques pas, et il s'en va finalement dans la forêt, glisse le long des branches
We retreat a few steps, and he finally goes into the forest, sliding along the branches
Essayez de penser à cela comme une opportunité qui va finalement vous faire du bien", a-t-elle écrit dans le"Harvard Business Review.
Try to think about it as an opportunity that's ultimately going to do you some good," she wrote in the"Harvard Business Review.
Johnson tente d'abord de se faire renvoyer par le directeur de l'école Jimmy O'Brien(William Frawley), mais va finalement apprécier son son nouvel emploi.
Johnson initially tries to get himself expelled by school director Jimmy O'Brien(William Frawley), but eventually comes to enjoy his new job.
O'Neill du nord et du sud à la royauté de Tara va finalement disparaître à l'époque de Brian Boru.
southern Uí Néill to the kingship of Tara would finally break down in time of Brian Boru.
De même, la Computer Game Developers Conference nomme le jeu pour son Spotlight Awards(en) du« Best Adventure/RPG» mais celui-ci va finalement à Final Fantasy VII.
Similarly, the Computer Game Developers Conference nominated Fallout for its"Best Adventure/RPG" Spotlight Award, but this went ultimately to Final Fantasy VII.
l'air sec les entourant ne pourra perpétuer la convection ce qui va finalement dissiper le nuage.
the dry air surrounding them will not perpetuate the convection which will result in the cloud dissipation.
Vous détruisez l'école alors qu'elle va finalement produire de l'argent?
You nearly destroy the school when it's finally about to make a profit?
Si nous en tant qu'organisation prétendons être de haute moralité, quelqu'un va finalement se faire violés
The point is if we as an organization claim to be about high morality, somebody is eventually going to get raped
Results: 59, Time: 0.0677

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English